“游客悟尘劳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“游客悟尘劳”出自宋代王随的《句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yóu kè wù chén láo,诗句平仄:平仄仄平平。
“游客悟尘劳”全诗
《句》
住僧忘岁月,游客悟尘劳。
分类:
《句》王随 翻译、赏析和诗意
《句》是一首宋代王随创作的诗词。以下是我给出的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
住僧忘岁月,游客悟尘劳。
排舞汉家风,舒胸天地豪。
诗意:
这首诗描绘了住在寺庙的僧人和游客们的境遇。诗人通过描绘他们的生活状态来表达对人生的思考和感悟。住在寺庙的僧人忘却了时间的流逝,他们专注于修行,超越了俗世的繁忙和忧虑;而游客们则通过旅行疏解了尘世的劳苦,获得了悟性和自由。
赏析:
这首诗词通过对比住僧和游客的境遇,描绘了两种不同的生活态度和境界。住僧拥有对世俗生活的超越,他们忘记了岁月的流转,专注于精神修行,达到了超脱尘世的境地。诗中的“忘岁月”折射出佛教理念中对时间概念的否定,表达了住僧们对物质生活的超越和对永恒智慧的追求。
游客们通过旅行触发了自己对尘世劳苦的疏解和对人生的思考。他们抛开繁忙的生活,解脱了身心的束缚,拥抱人生的自在和自由。诗中的“悟尘劳”表达了游客们开启心灵的自我反省,重新审视自己与世界的关系。
整首诗以简洁而自由的语言描述了住僧和游客们的生活状态,反映了作者对人生境遇的思考。通过对两个群体的描绘,呼应了佛教与哲学思考的融合,强调了生活的多样性和思想境界的差异,展现出作者对生活的充满感悟的态度。
“游客悟尘劳”全诗拼音读音对照参考
jù
句
zhù sēng wàng suì yuè, yóu kè wù chén láo.
住僧忘岁月,游客悟尘劳。
“游客悟尘劳”平仄韵脚
拼音:yóu kè wù chén láo
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“游客悟尘劳”的相关诗句
“游客悟尘劳”的关联诗句
网友评论
* “游客悟尘劳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游客悟尘劳”出自王随的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。