“致令我父未归家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“致令我父未归家”出自宋代张介的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhì lìng wǒ fù wèi guī jiā,诗句平仄:仄仄仄仄仄平平。
“致令我父未归家”全诗
《句》
应是子规蹄不到,致令我父未归家。
分类:
《句》张介 翻译、赏析和诗意
《句》是一首宋代诗词,作者是张介。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
应是子规蹄不到,致令我父未归家。
诗意:
这首诗以一种悲凉的语调表达了作者的思乡之情。诗中提到了子规,子规是一种叫声悲切的鸟,常常被用来象征离别和思念。诗人通过子规的鸣叫无法传达到父亲的耳中,表达了作者对父亲未能归家的思念之情。
赏析:
这首诗以简练的语言表达了作者内心的愁思和对父亲的思念之情。第一句"应是子规蹄不到"通过对子规的描绘,表达了作者渴望父亲归家的心情。子规的鸣叫声传不到的意象,增强了离别之苦和思念之深。第二句"致令我父未归家"直接点明了父亲未能归家的原因,进一步凸显了作者对父亲的牵挂和不安。
整首诗以简练的文字表达了作者内心的情感,通过对子规的描绘和离别的意象,传达了作者对父亲的思念之情。这首诗以寥寥数语勾勒出作者的心境,使读者能够感受到作者内心的孤寂和渴望。它展现了宋代诗人细腻的情感表达能力,同时也反映了当时社会中许多人由于各种原因而分离的苦闷和思念之情。
“致令我父未归家”全诗拼音读音对照参考
jù
句
yìng shì zǐ guī tí bú dào, zhì lìng wǒ fù wèi guī jiā.
应是子规蹄不到,致令我父未归家。
“致令我父未归家”平仄韵脚
拼音:zhì lìng wǒ fù wèi guī jiā
平仄:仄仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“致令我父未归家”的相关诗句
“致令我父未归家”的关联诗句
网友评论
* “致令我父未归家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“致令我父未归家”出自张介的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。