“帝力民欢殆两忘”的意思及全诗出处和翻译赏析

帝力民欢殆两忘”出自宋代张载的《题北村六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dì lì mín huān dài liǎng wàng,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“帝力民欢殆两忘”全诗

《题北村六首》
宋代   张载
陆轴呕哑麦上场,讴歌声韵满村坊。
茅斋病叟安闲久,帝力民欢殆两忘

分类:

作者简介(张载)

张载头像

西晋文学家。字孟阳。安平(今河北安平)人。生卒年不详。性格闲雅,博学多闻。曾任佐著作郎、著作郎、记室督、中书侍郎等职。西晋末年世乱,托病告归。张载与其弟张协、张亢,都以文学著称,时称“三张”。其中,载、协相近,亢则略逊一筹。《文心雕龙》说:“孟阳、景阳,才绮而相埒。”一说,“三张”指张华与张载、张协二人,张亢不在其内。

《题北村六首》张载 翻译、赏析和诗意

《题北村六首》是宋代张载创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
陆轴呕哑麦上场,
讴歌声韵满村坊。
茅斋病叟安闲久,
帝力民欢殆两忘。

诗意:
这首诗词描绘了北村的景象和村民的生活。诗中提到了陆轴,他在麦田中劳作,喉咙发哑,但他的劳动和歌声充满了整个村坊。茅斋中住着一位病重的老人,他长期以来过着安静宁和的生活。帝王的权势和人民的欢乐几乎使他们忘记了彼此。

赏析:
这首诗词描绘了一个宁静而朴实的村庄景象。陆轴在麦田劳作,尽管喉咙发哑,但他的歌声仍然充满了整个村庄,给人们带来了欢乐和活力。茅斋中的病叟过着安闲的生活,与外界的纷扰和喧哗相隔绝。整首诗词通过对这两个角色的描写,表达了宁静与繁忙、病痛与欢乐之间的对比。

诗中提到的"帝力民欢殆两忘"表达了帝王的权力和人民的欢乐几乎使他们忘记了彼此,这反映了社会中的不公平和人们对权力的渴望。整首诗词通过描绘村庄的生活景象,传达了对宁静和简朴生活的追求。

总之,这首诗词通过生动的描写和对比,展示了北村的生活场景,并通过其中的人物形象和意象,表达了对宁静生活和对权力的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“帝力民欢殆两忘”全诗拼音读音对照参考

tí běi cūn liù shǒu
题北村六首

lù zhóu ǒu yǎ mài shàng chǎng, ōu gē shēng yùn mǎn cūn fāng.
陆轴呕哑麦上场,讴歌声韵满村坊。
máo zhāi bìng sǒu ān xián jiǔ, dì lì mín huān dài liǎng wàng.
茅斋病叟安闲久,帝力民欢殆两忘。

“帝力民欢殆两忘”平仄韵脚

拼音:dì lì mín huān dài liǎng wàng
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“帝力民欢殆两忘”的相关诗句

“帝力民欢殆两忘”的关联诗句

网友评论


* “帝力民欢殆两忘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帝力民欢殆两忘”出自张载的 《题北村六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢