“珍重南山且归去”的意思及全诗出处和翻译赏析

珍重南山且归去”出自宋代张载的《题北村六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēn zhòng nán shān qiě guī qù,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“珍重南山且归去”全诗

《题北村六首》
宋代   张载
不堪烦暑病荒城,六月倏然寓野亭。
珍重南山且归去,再来相望雨中青。

分类:

作者简介(张载)

张载头像

西晋文学家。字孟阳。安平(今河北安平)人。生卒年不详。性格闲雅,博学多闻。曾任佐著作郎、著作郎、记室督、中书侍郎等职。西晋末年世乱,托病告归。张载与其弟张协、张亢,都以文学著称,时称“三张”。其中,载、协相近,亢则略逊一筹。《文心雕龙》说:“孟阳、景阳,才绮而相埒。”一说,“三张”指张华与张载、张协二人,张亢不在其内。

《题北村六首》张载 翻译、赏析和诗意

《题北村六首》是宋代张载所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不堪烦暑病荒城,
六月倏然寓野亭。
珍重南山且归去,
再来相望雨中青。

诗意:
这首诗词描绘了作者身在炎热的城市中感到烦躁和病痛,于是在六月的某一天突然来到野外的亭子中寻求安慰。他珍惜自然的美景,但仍然希望能够返回南山,再次与朋友在雨中相见。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了作者内心的情感和对自然的向往。首两句表达了作者对城市生活的不满和病痛的困扰,暑热和荒凉的城市让他感到无法忍受。第三句中的"南山"象征着宁静和清幽的自然环境,作者希望能够回到那里,远离城市的喧嚣。最后一句表达了作者再次相聚的愿望,希望在雨中与朋友再次相见。

整首诗词以简洁的笔墨表达了作者对自然和友谊的向往。诗人逃离城市的喧嚣,来到野外的亭子中,感受大自然的宁静和美丽。他渴望能够回到南山,远离城市的烦嚣,寻求内心的宁静。最后一句表达了作者与朋友再次相聚的期盼,雨水的洗涤象征着新的开始和希望。

这首诗词情感真挚,意境清新,通过对自然景物的描绘,传达了作者对自由、宁静和友谊的追求。它展现了宋代文人对自然的热爱和对人情的思考,同时也表达了对繁杂世事的厌倦和对纯净世界的向往。读者可以从中感受到作者内心的情感波动和对理想生活的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“珍重南山且归去”全诗拼音读音对照参考

tí běi cūn liù shǒu
题北村六首

bù kān fán shǔ bìng huāng chéng, liù yuè shū rán yù yě tíng.
不堪烦暑病荒城,六月倏然寓野亭。
zhēn zhòng nán shān qiě guī qù, zài lái xiāng wàng yǔ zhōng qīng.
珍重南山且归去,再来相望雨中青。

“珍重南山且归去”平仄韵脚

拼音:zhēn zhòng nán shān qiě guī qù
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“珍重南山且归去”的相关诗句

“珍重南山且归去”的关联诗句

网友评论


* “珍重南山且归去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珍重南山且归去”出自张载的 《题北村六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢