“色界须超出”的意思及全诗出处和翻译赏析

色界须超出”出自宋代张祉的《白鹤峰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sè jiè xū chāo chū,诗句平仄:仄仄平平平。

“色界须超出”全诗

《白鹤峰》
宋代   张祉
我登白鹤峰,下窥沧海日。
色与朱橘同,形比弹丸一。
夜半伫玩间,无质而生质。
所以神仙侣,色界须超出

分类:

《白鹤峰》张祉 翻译、赏析和诗意

《白鹤峰》是一首宋代的诗词,作者是张祉。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
我登上白鹤峰,
从山顶俯瞰沧海的日出。
色彩与朱橘相似,
形状如同弹丸大小。
深夜里我静静欣赏,
它们无形却有生命。
这就是为什么神仙们,
必须超越凡尘世界的原因。

诗意和赏析:
《白鹤峰》这首诗词以描绘自然景观为主题,通过描写登上白鹤峰的人俯瞰沧海的壮丽景色,表达了作者对大自然的赞美和对超越尘世的追求。

首先,诗中描述了登上白鹤峰的情景,作者从山顶俯瞰沧海的日出,展现了壮丽的自然景色。通过以高地的视角观察,作者似乎在告诉读者,只有站在高处,才能看到更广阔、更美丽的景色。这里的白鹤峰象征着高度和纯洁,它是通向神仙境界的象征。

其次,诗中用色彩和形状来描绘沧海的美丽。作者将沧海的颜色与朱橘相比,以强调它的绚丽多彩。而形状则被比作弹丸一样小巧。这种对自然景色的描绘,使读者能够感受到作者对美的敏锐观察和细腻描绘的能力。

然后,诗中出现了神仙的概念,作者认为神仙们必须超越凡尘世界。这里的神仙可以理解为指代那些追求超凡境界的人,他们的视野和境界要超过尘世的局限。通过与自然景色的对比,作者似乎在表达一种对超越尘世的向往和追求,希望人们能够超越物质的欲望,追寻更高的境界。

总的来说,这首诗词《白鹤峰》通过描绘自然美景,表达了对自然的赞美和对超越尘世的追求的思考。它提醒人们关注自然之美,同时在追求个人修养和境界提升的过程中,超越物质欲望,追求更高的境界和精神层面的自由。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“色界须超出”全诗拼音读音对照参考

bái hè fēng
白鹤峰

wǒ dēng bái hè fēng, xià kuī cāng hǎi rì.
我登白鹤峰,下窥沧海日。
sè yǔ zhū jú tóng, xíng bǐ dàn wán yī.
色与朱橘同,形比弹丸一。
yè bàn zhù wán jiān, wú zhì ér shēng zhì.
夜半伫玩间,无质而生质。
suǒ yǐ shén xiān lǚ, sè jiè xū chāo chū.
所以神仙侣,色界须超出。

“色界须超出”平仄韵脚

拼音:sè jiè xū chāo chū
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“色界须超出”的相关诗句

“色界须超出”的关联诗句

网友评论


* “色界须超出”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“色界须超出”出自张祉的 《白鹤峰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢