“辘轳牵动鸳鸯井”的意思及全诗出处和翻译赏析

辘轳牵动鸳鸯井”出自明代唵囕香公的《迟舜五不至》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù lú qiān dòng yuān yāng jǐng,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“辘轳牵动鸳鸯井”全诗

《迟舜五不至》
明代   唵囕香公
数点残星秋耿耿,斜风剪碎芭蕉影。
自爱凭阑不爱眠,辘轳牵动鸳鸯井

分类:

《迟舜五不至》唵囕香公 翻译、赏析和诗意

《迟舜五不至》是一首明代的诗词,作者是唵囕香公。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
数点残星秋耿耿,
斜风剪碎芭蕉影。
自爱凭阑不爱眠,
辘轳牵动鸳鸯井。

诗意:
这首诗词以秋天的景象为背景,表达了诗人内心的情感和思绪。诗中描绘了夜晚的残星点点,秋风斜刮,将芭蕉的影子剪碎。诗人坐在栏杆旁,对这一切心生喜爱,不愿意入眠。最后一句描述了辘轳的转动,似乎牵动了鸳鸯井,进一步突出了诗人内心的动荡和不安。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,描绘了秋夜的景象,展现了诗人内心的情感。残星象征着夜晚的寂寞和孤独,而斜风剪碎芭蕉影则表现出一种不稳定和动荡的氛围。诗人坐在栏杆旁,凭倚着望着这一切,表达了他对于这种景象的喜爱和情感的宣泄。他似乎被秋夜的美景所吸引,不愿意入眠。最后一句中的辘轳和鸳鸯井则象征着诗人内心的矛盾和纠结,暗示了他的心境动荡不安。

整首诗词通过简练而富有意象的语言,将诗人的情感和景象相结合,展示了一种对于夜晚和秋天的独特感受。诗人通过对细节的描写,将自己的情感融入其中,使读者能够感受到他内心的纷扰和不安。这种表达方式既具有诗意的美感,又能让人产生共鸣,是这首诗词的亮点之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“辘轳牵动鸳鸯井”全诗拼音读音对照参考

chí shùn wǔ bù zhì
迟舜五不至

shǔ diǎn cán xīng qiū gěng gěng, xié fēng jiǎn suì bā jiāo yǐng.
数点残星秋耿耿,斜风剪碎芭蕉影。
zì ài píng lán bù ài mián, lù lú qiān dòng yuān yāng jǐng.
自爱凭阑不爱眠,辘轳牵动鸳鸯井。

“辘轳牵动鸳鸯井”平仄韵脚

拼音:lù lú qiān dòng yuān yāng jǐng
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“辘轳牵动鸳鸯井”的相关诗句

“辘轳牵动鸳鸯井”的关联诗句

网友评论


* “辘轳牵动鸳鸯井”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“辘轳牵动鸳鸯井”出自唵囕香公的 《迟舜五不至》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢