“张泾正与泗泾通”的意思及全诗出处和翻译赏析

张泾正与泗泾通”出自明代顾彧的《海上竹枝词(七首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhāng jīng zhèng yǔ sì jīng tōng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“张泾正与泗泾通”全诗

《海上竹枝词(七首)》
明代   顾彧
黄浦西边黄渡东,张泾正与泗泾通
航船昨夜春潮涨,百里华亭半日风。

分类: 竹枝

《海上竹枝词(七首)》顾彧 翻译、赏析和诗意

这首诗词是明代顾彧创作的《海上竹枝词(七首)》中的一首。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黄浦西边黄渡东,
张泾正与泗泾通。
航船昨夜春潮涨,
百里华亭半日风。

诗意:
这首诗词描绘了海上的景象和旅途中的变化。诗人首先提到了黄浦西边的黄渡,以及张泾和泗泾两条河流相连通的地方。接着,他描述了昨晚的航船经历了春潮的涨潮,然后提到了百里之外的华亭,以及半日之久的风。

赏析:
这首诗以简洁的语言勾勒出了海上的壮丽景色和变幻莫测的自然情况。诗人运用了形象生动的描写,通过黄浦、张泾、泗泾等地名的点缀,使诗词具有了地理和历史的背景。航船经历了春潮的涨潮,这一景象给人以动态和生机的感觉。最后提到的百里华亭和半日的风,则给人以遥远而悠长的感觉。整首诗通过简短而有力的语句,展示了海上航行中的景象和变化,给人以开阔和悠然的情感。

这首诗词虽然短小,但通过精准的描写和选择的细节,勾勒出了丰富的意境和情感。它展示了诗人对海上旅途的观察和感受,同时也折射出了人与自然相互作用的微妙关系。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到海上的浩渺和变幻,以及对自然景色的敬畏和赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“张泾正与泗泾通”全诗拼音读音对照参考

hǎi shàng zhú zhī cí qī shǒu
海上竹枝词(七首)

huáng pǔ xī biān huáng dù dōng, zhāng jīng zhèng yǔ sì jīng tōng.
黄浦西边黄渡东,张泾正与泗泾通。
háng chuán zuó yè chūn cháo zhǎng, bǎi lǐ huá tíng bàn rì fēng.
航船昨夜春潮涨,百里华亭半日风。

“张泾正与泗泾通”平仄韵脚

拼音:zhāng jīng zhèng yǔ sì jīng tōng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“张泾正与泗泾通”的相关诗句

“张泾正与泗泾通”的关联诗句

网友评论


* “张泾正与泗泾通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“张泾正与泗泾通”出自顾彧的 《海上竹枝词(七首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢