“南归士无几”的意思及全诗出处和翻译赏析

南归士无几”出自明代陆弼的《弩台》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nán guī shì wú jǐ,诗句平仄:平平仄平仄。

“南归士无几”全诗

《弩台》
明代   陆弼
百战余荒台,南归士无几
草木向人啼,或是六朝鬼。

分类:

《弩台》陆弼 翻译、赏析和诗意

《弩台》是明代陆弼创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
百战余荒台,南归士无几。
草木向人啼,或是六朝鬼。

诗意:
这首诗描绘了一座经历了百战而残破不堪的弩台,弩台曾经是军事用途的重要设施。然而,如今南方归来的士人寥寥无几。在这座荒芜的弩台上,草木似乎在哭泣,或许是六朝时期的鬼魂在哀叹。

赏析:
1. 这首诗以弩台为背景,通过描绘其荒凉和残破的景象,表达了明代时期乱世的悲凉和动荡。弩台作为军事设施,曾经见证了无数战争的残酷,现在却破败不堪,象征着时代的衰落和人民的苦难。
2. 诗中提到南归士人寥寥无几,暗示了当时士人的凋敝和流亡情况。南归指的是南方,由于战乱和政治动荡,很多士人被迫离开故乡,无处安身。这种情境增强了诗中荒凉的气氛,凸显了作者对时局的忧虑。
3. 诗的最后两句"草木向人啼,或是六朝鬼",给人以幽怨的感觉。草木向人啼,揭示了人们的离散和痛苦,似乎草木都有情感般地向人们哭泣。"六朝鬼"则暗示了历史的沉重和过去王朝的幽灵在这座废墟中徘徊,营造出一种怅然若失的氛围。
4. 诗中运用了对比手法,强调了弩台的废墟与曾经的辉煌之间的反差,以及士人的稀少与往日的繁荣之间的对比。这种对比增强了诗的表现力,使读者更能感受到作者对时代的失望和忧虑。

总体而言,这首诗通过描绘弩台的废墟、南归士人的凋敝和荒芜中的哭泣声,表达了作者对明代时期乱世的悲凉和对社会动荡的忧虑。诗中的景象和氛围给人一种凄美的感觉,使读者反思历史的变迁和人世间的无常。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南归士无几”全诗拼音读音对照参考

nǔ tái
弩台

bǎi zhàn yú huāng tái, nán guī shì wú jǐ.
百战余荒台,南归士无几。
cǎo mù xiàng rén tí, huò shì liù cháo guǐ.
草木向人啼,或是六朝鬼。

“南归士无几”平仄韵脚

拼音:nán guī shì wú jǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声五尾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南归士无几”的相关诗句

“南归士无几”的关联诗句

网友评论


* “南归士无几”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南归士无几”出自陆弼的 《弩台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢