“老在西风五国林”的意思及全诗出处和翻译赏析

老在西风五国林”出自明代罗伦的《和林缉熙题宣和殿临韩幹马》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo zài xī fēng wǔ guó lín,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“老在西风五国林”全诗

《和林缉熙题宣和殿临韩幹马》
明代   罗伦
梦入黄鹂紫殿阴,天津空费杜鹃心。
宣和玉辇君休问,老在西风五国林

分类:

《和林缉熙题宣和殿临韩幹马》罗伦 翻译、赏析和诗意

《和林缉熙题宣和殿临韩幹马》是明代诗人罗伦所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
梦入黄鹂紫殿阴,
天津空费杜鹃心。
宣和玉辇君休问,
老在西风五国林。

诗意:
这首诗词描绘了一个梦境中的景象。诗中出现的“黄鹂紫殿”和“宣和玉辇”是指皇家宫殿的壮丽和华贵,而“杜鹃”则象征了对美好事物的向往和追求。

这首诗词以梦境为背景,表达了诗人对美好事物的追求和渴望。诗人在梦中进入了一个充满黄鹂鸟和紫色殿阁的幽暗场所,这些景象象征着壮丽和华贵。然而,诗人认为这种美好的景象和华丽的场所只是空费了杜鹃的心意,这里的“天津”指的是空中的天堂,也暗示着诗人认为这种美好事物只存在于梦中,无法在现实中实现。

诗中的“宣和玉辇”指的是皇帝的车辇,而“君休问”则表示诗人对皇帝的询问。然而,诗人在诗中劝告皇帝不要问他的事情,因为他已经老了,长时间居住在西方的五国林中。

赏析:
这首诗词通过梦境的形式,表达了诗人对美好事物的追求和对现实的反思。诗人通过描绘黄鹂鸟和紫色殿阁等奢华的景象,展示了对美好事物的向往和幻想。然而,诗人也通过对杜鹃心意的空费以及自己老去和居住在偏远地方的描写,暗示了现实与理想之间的差距和无法实现美好的悲哀。

整首诗词运用了华丽的描写和象征手法,通过对梦境中景象的描绘,传达了诗人对美好事物的追求和对现实局限的思考。这首诗词在形式上优美而华贵,同时也展示了明代诗歌的特色和风采。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老在西风五国林”全诗拼音读音对照参考

hé lín jī xī tí xuān hé diàn lín hán gàn mǎ
和林缉熙题宣和殿临韩幹马

mèng rù huáng lí zǐ diàn yīn, tiān jīn kōng fèi dù juān xīn.
梦入黄鹂紫殿阴,天津空费杜鹃心。
xuān hé yù niǎn jūn xiū wèn, lǎo zài xī fēng wǔ guó lín.
宣和玉辇君休问,老在西风五国林。

“老在西风五国林”平仄韵脚

拼音:lǎo zài xī fēng wǔ guó lín
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老在西风五国林”的相关诗句

“老在西风五国林”的关联诗句

网友评论


* “老在西风五国林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老在西风五国林”出自罗伦的 《和林缉熙题宣和殿临韩幹马》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢