“落日沧江雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

落日沧江雨”出自明代张楷的《金陵怀古》, 诗句共5个字,诗句拼音为:luò rì cāng jiāng yǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“落日沧江雨”全诗

《金陵怀古》
明代   张楷
落日沧江雨,东风废苑春。
莫言三国士,犹胜六朝臣。

分类:

《金陵怀古》张楷 翻译、赏析和诗意

《金陵怀古》是明代张楷创作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夕阳洒在滚滚长江上,东风吹拂着废弃的皇家园苑,春天的气息弥漫其中。
不要说三国时期的士人,即使是六朝时期的臣子也不可与之相比。

诗意:
《金陵怀古》表达了对金陵(现今的南京)古代辉煌的怀念之情。诗中通过对景物的描绘,表达了作者对落日、沧江、雨水、东风等自然元素的感叹。同时,作者以金陵为背景,将三国时期的士人与六朝时期的臣子进行对比,以彰显三国时期士人的卓越才华和品德,超越了六朝时期的臣子。

赏析:
这首诗词通过描绘景色和对比手法,展示了作者对金陵古代辉煌的思念之情。首两句表现了夕阳洒在长江上的壮丽景象,暗示了金陵古代的辉煌与沧桑。接下来的两句描述了东风吹拂废弃的皇家园苑,预示着金陵春天的到来,以及废墟中的昔日繁华。最后两句通过对比手法,将三国时期的士人与六朝时期的臣子进行对比。作者认为即使是六朝时期的臣子也无法与三国时期的士人相比,强调了三国时期士人的杰出才能和高尚品德。

整首诗通过景物描写和对比手法,表达了作者对金陵古代辉煌的怀念之情,以及对三国时期士人的钦佩。同时,描绘了金陵的美景,展示了作者对自然景色的敏感和对历史的思索。这首诗词以简洁而深刻的语言,将作者的情感与景色相融合,给人一种韵味悠长的诗意体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落日沧江雨”全诗拼音读音对照参考

jīn líng huái gǔ
金陵怀古

luò rì cāng jiāng yǔ, dōng fēng fèi yuàn chūn.
落日沧江雨,东风废苑春。
mò yán sān guó shì, yóu shèng liù cháo chén.
莫言三国士,犹胜六朝臣。

“落日沧江雨”平仄韵脚

拼音:luò rì cāng jiāng yǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落日沧江雨”的相关诗句

“落日沧江雨”的关联诗句

网友评论


* “落日沧江雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落日沧江雨”出自张楷的 《金陵怀古》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢