“行人沽酒唱歌去”的意思及全诗出处和翻译赏析

行人沽酒唱歌去”出自明代朱静庵的《竹枝词(二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xíng rén gū jiǔ chàng gē qù,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“行人沽酒唱歌去”全诗

《竹枝词(二首)》
明代   朱静庵
西子湖头卖酒家,春风摇荡酒旗斜。
行人沽酒唱歌去,踏碎满阶山杏花。

分类: 竹枝

《竹枝词(二首)》朱静庵 翻译、赏析和诗意

《竹枝词(二首)》是明代朱静庵创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
《竹枝词(二首)》
西子湖头卖酒家,
春风摇荡酒旗斜。
行人沽酒唱歌去,
踏碎满阶山杏花。

诗意:
这首诗描绘了一个西子湖边的卖酒之家,在春风的吹拂下,酒旗斜摇。诗人描述了行人前来购买酒,边喝边唱歌,然后继续他们的旅程。在行人踏过阶梯时,他们踩碎了满地的山杏花。

赏析:
这首诗通过简洁而生动的语言,描绘了一个生活场景,展现了春日的繁华景象。诗人以西子湖头的卖酒之家为背景,以春风摇曳的酒旗为画面,将读者带入了一个热闹而愉悦的环境。行人们来到这家卖酒之家,沽酒唱歌,享受春天的美好。

诗中的"行人沽酒唱歌去"一句,表现了人们在春日里的欢乐和畅快,他们喝酒唱歌,放松身心,忘却烦忧。而"踏碎满阶山杏花"一句,则通过细腻的描写,展示了行人们踏碎山杏花的情景,既表达了行人们的热闹喧闹,也暗示了春天的短暂和易逝。

整首诗以简洁明快的语言,将读者带入一个充满生机和欢乐的春日场景。诗人通过对细节的描绘,使读者能够感受到春风、酒旗、歌声和花香的美好,传递出对春天的热爱和对生活的享受。这首诗词以其鲜明的形象和情感的真实性,给人以愉悦和欢乐的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行人沽酒唱歌去”全诗拼音读音对照参考

zhú zhī cí èr shǒu
竹枝词(二首)

xī zǐ hú tóu mài jiǔ jiā, chūn fēng yáo dàng jiǔ qí xié.
西子湖头卖酒家,春风摇荡酒旗斜。
xíng rén gū jiǔ chàng gē qù, tà suì mǎn jiē shān xìng huā.
行人沽酒唱歌去,踏碎满阶山杏花。

“行人沽酒唱歌去”平仄韵脚

拼音:xíng rén gū jiǔ chàng gē qù
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行人沽酒唱歌去”的相关诗句

“行人沽酒唱歌去”的关联诗句

网友评论


* “行人沽酒唱歌去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行人沽酒唱歌去”出自朱静庵的 《竹枝词(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢