“隔墙已见最繁枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

隔墙已见最繁枝”出自宋代苏轼的《黄州春日杂书四绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gé qiáng yǐ jiàn zuì fán zhī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“隔墙已见最繁枝”全诗

《黄州春日杂书四绝》
宋代   苏轼
清晓披衣寻杖藜,隔墙已见最繁枝
老人无计酬清丽,夜就寒光读楚辞。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《黄州春日杂书四绝》苏轼 翻译、赏析和诗意

《黄州春日杂书四绝》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

清晨,我披衣穿上鞋,拿着杖藜,踏着晨光去寻找美景。隔着墙,我已经看到了那最繁茂的枝叶。然而,我这个老人却无法以任何方式回报这清丽的春景,只好在寒冷的夜晚读起楚辞,陶冶情操。

诗意:
这首诗以黄州春日的景色为背景,表达了苏轼对自然美景的赞美和对自己年老无法回报之感。他在黄州清晨出门,看到了墙外最繁茂的树枝,感叹自己无法以任何方式回报大自然的美好。于是,在夜晚,他选择了读楚辞,享受文学艺术给他带来的快乐和慰藉。

赏析:
这首诗通过对黄州春日的描绘,展示了自然美景对人的感染力和诗人对美的追求。苏轼以老人的身份写诗,表达了他对时光流转和年老无法逆转的思考。他披衣寻找美景,却无法回报,这反映了他对生活的无奈和对美好事物的珍惜。在夜晚,他选择读楚辞,体现了他对文学的热爱和对精神世界的追求。整首诗通过对自然和文学的对比,展示了诗人内心的情感和对人生的思考。

这首诗词的语言简练、意境清新,通过简单的描写展示了诗人内心的情感和对美好事物的追求。它将自然景色与诗人的情感巧妙地结合在一起,让读者在阅读中感受到了诗人的情绪和心境。同时,诗中的对比也给人以思考,引发了对生活和文学艺术的思考和感悟。这使得《黄州春日杂书四绝》成为了一首富有内涵和意蕴的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隔墙已见最繁枝”全诗拼音读音对照参考

huáng zhōu chūn rì zá shū sì jué
黄州春日杂书四绝

qīng xiǎo pī yī xún zhàng lí, gé qiáng yǐ jiàn zuì fán zhī.
清晓披衣寻杖藜,隔墙已见最繁枝。
lǎo rén wú jì chóu qīng lì, yè jiù hán guāng dú chǔ cí.
老人无计酬清丽,夜就寒光读楚辞。

“隔墙已见最繁枝”平仄韵脚

拼音:gé qiáng yǐ jiàn zuì fán zhī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隔墙已见最繁枝”的相关诗句

“隔墙已见最繁枝”的关联诗句

网友评论


* “隔墙已见最繁枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔墙已见最繁枝”出自苏轼的 《黄州春日杂书四绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢