“神物欲出山自裂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“神物欲出山自裂”全诗
蛇行空中如枉矢,电光煜煜烧蛇尾。
或投以块铿有声,雷飞上天蛇入水。
水上青山如削铁,神物欲出山自裂。
细看两胁生碧花,犹是西江老蛟血。
苏子得之何所为,蒯缑弹铗咏新诗。
君不见凌烟功臣长九尺,腰间玉具高拄颐。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《武昌铜剑歌》苏轼 翻译、赏析和诗意
《武昌铜剑歌》是苏轼的作品,描绘了一幅雷雨之后江水清澈、蛇被雷电击中的景象。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雨过后,江水清澈,清风卷起沙砾,
雷神踏云而来,捕捉黄蛇。
蛇在空中游动如一支失箭,
电光闪闪,烧焦蛇尾。
有时被投掷物击中,发出响声,
雷电飞向天空,蛇消失入水。
水面上的青山如同铁刀削成,
神秘的事物欲自山中裂开。
细细观察,两侧长出碧色花朵,
它们是西江老龙的血迹。
苏子得到这剑后,会有何行为?
他将它弹奏,以铗为伴,吟咏新诗。
难道你不知道凌烟功臣身长九尺,
腰间佩戴玉瑞,高举颐养之道吗?
诗意:
《武昌铜剑歌》通过描绘雷雨之后的景象,展示了自然力量的威力和苏轼对武昌铜剑的赞美。诗中以生动的形象描述了雷雨过后江水清澈、蛇被雷电击中的情景。苏轼在描绘景物的同时,通过对剑的赞美,表达了对武昌铜剑的敬仰和对英雄事迹的向往。
赏析:
这首诗以生动的形象描绘了自然力量的威力。雷雨过后,江水清澈,清风卷起沙砾,给人以清新的感觉。雷神踏云而来,捕捉黄蛇,展现了雷电的威力和速度。蛇在空中游动如失箭,电光闪闪,烧焦蛇尾,形象生动地表现了雷电对蛇的打击。诗中还描绘了投掷物击中蛇的情景,以及雷电飞向天空,蛇消失入水的场景,给人以震撼之感。
接着,诗人描述了水面上的青山,如同铁刀削成,展示了山水之间的壮丽景色。随后,诗人提到神秘的事物欲自山中裂开,这里表现了一种神秘的气息。细细观察,两侧长出碧色花朵,它们是西江老龙的血迹,给人以神秘而又惊艳的感受。
最后,诗人苏轼自问苏子得到这剑后会有何行为,他将它弹奏,以铗为伴,吟咏新诗。这里表达了诗人对武昌铜剑的敬仰和对英雄事迹的向往。最后两句提到凌烟功臣身长九尺,腰间佩戴玉瑞,高举颐养之道,以此来暗示英雄豪杰的形象和品质。
总体而言,《武昌铜剑歌》通过独特的描写手法展现了雷雨后的景象和对武昌铜剑的赞美。诗中充满了生动的形象和神秘的意象,通过对自然力量和英雄事迹的描绘,表达了作者对强大力量和英雄精神的敬仰。这首诗以其形象鲜明、意境深远的描写方式,展示了苏轼独特的艺术风格和对自然界、历史传说的深刻理解。
“神物欲出山自裂”全诗拼音读音对照参考
wǔ chāng tóng jiàn gē
武昌铜剑歌
yǔ yú jiāng qīng fēng juǎn shā, léi gōng niè yún bǔ huáng shé.
雨余江清风卷沙,雷公蹑云捕黄蛇。
shé xíng kōng zhōng rú wǎng shǐ, diàn guāng yù yù shāo shé wěi.
蛇行空中如枉矢,电光煜煜烧蛇尾。
huò tóu yǐ kuài kēng yǒu shēng, léi fēi shàng tiān shé rù shuǐ.
或投以块铿有声,雷飞上天蛇入水。
shuǐ shàng qīng shān rú xuē tiě, shén wù yù chū shān zì liè.
水上青山如削铁,神物欲出山自裂。
xì kàn liǎng xié shēng bì huā, yóu shì xī jiāng lǎo jiāo xuè.
细看两胁生碧花,犹是西江老蛟血。
sū zǐ dé zhī hé suǒ wéi, kuǎi gōu dàn jiá yǒng xīn shī.
苏子得之何所为,蒯缑弹铗咏新诗。
jūn bú jiàn líng yān gōng chén zhǎng jiǔ chǐ, yāo jiān yù jù gāo zhǔ yí.
君不见凌烟功臣长九尺,腰间玉具高拄颐。
“神物欲出山自裂”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。