“尽移星斗照人间”的意思及全诗出处和翻译赏析

尽移星斗照人间”出自宋代晏殊的《丁卯上元灯夕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn yí xīng dǒu zhào rén jiān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“尽移星斗照人间”全诗

《丁卯上元灯夕》
宋代   晏殊
九衢风静烛无烟,实马香车往复还。
三十二天应降瑞,尽移星斗照人间

分类:

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《丁卯上元灯夕》晏殊 翻译、赏析和诗意

《丁卯上元灯夕》是一首宋代晏殊创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
九衢风静,烛光无烟,
实马和香车往来不断。
天上三十二天神将降下吉瑞,
星辰都移动,照亮人间。

诗意:
这首诗描绘了上元节的夜晚景象。上元节是农历正月十五日,也是元宵节,是中国传统节日之一。在这个节日的夜晚,街道安静无风,烛光摇曳,没有烟雾弥漫。人们骑着华丽的实马,坐在香车上来往穿梭,热闹非凡。同时,天上的三十二位神明也降下吉瑞,星辰移动,照亮了人间。

赏析:
这首诗通过对上元节夜晚景象的描绘,展示了热闹喜庆的场景和祥瑞氛围。首句“九衢风静,烛光无烟”,形容了街道上的宁静,烛光的明亮和净化。接着,描绘了实马和香车来回穿梭的场景,表现出喜庆和热闹的氛围。接下来的两句“三十二天应降瑞,尽移星斗照人间”,传达了祥瑞与灿烂的景象。三十二天神明降下吉瑞,星辰也似乎因此而移动,照亮了整个人间,象征着节日的庆祝和欢乐。

整首诗词通过细腻的描写,表达了上元节夜晚的喜庆氛围和祥瑞的寓意。它展示了节日的热闹场景和人们的欢乐心情,给人以愉悦和祥和的感觉,体现了作者对节日的热爱和美好祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尽移星斗照人间”全诗拼音读音对照参考

dīng mǎo shàng yuán dēng xī
丁卯上元灯夕

jiǔ qú fēng jìng zhú wú yān, shí mǎ xiāng chē wǎng fù huán.
九衢风静烛无烟,实马香车往复还。
sān shí èr tiān yìng jiàng ruì, jǐn yí xīng dǒu zhào rén jiān.
三十二天应降瑞,尽移星斗照人间。

“尽移星斗照人间”平仄韵脚

拼音:jǐn yí xīng dǒu zhào rén jiān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尽移星斗照人间”的相关诗句

“尽移星斗照人间”的关联诗句

网友评论


* “尽移星斗照人间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽移星斗照人间”出自晏殊的 《丁卯上元灯夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢