“芙蕖的历抽新叶”的意思及全诗出处和翻译赏析

芙蕖的历抽新叶”出自宋代王安石的《暮春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú qú de lì chōu xīn yè,诗句平仄:平平仄平平仄。

“芙蕖的历抽新叶”全诗

《暮春》
宋代   王安石
芙蕖的历抽新叶,苜蓿阑干放晚花。
白下门东春已老,莫鸣杨柳可藏鸦。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《暮春》王安石 翻译、赏析和诗意

《暮春》是宋代文人王安石创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
芙蕖的历抽新叶,
苜蓿阑干放晚花。
白下门东春已老,
莫鸣杨柳可藏鸦。

诗意:
这首诗词描绘了暮春时节的景象。芙蓉花重新长出嫩叶,苜蓿花盛开在篱笆上。白下门东的春天已经老去,不要再唤醒杨柳,因为它们可能会藏起乌鸦。

赏析:
《暮春》以简洁而生动的语言,展现了王安石对自然景观的细腻观察和感悟。诗中的两句“芙蕖的历抽新叶,苜蓿阑干放晚花”描绘了春天的兴盛景象,芙蓉花和苜蓿花都是暮春时节开放的花卉,描绘了大自然焕发生机的景象。

接着,诗人提到“白下门东春已老”,白下门是指诗中的地点,东方的春天已经进入晚年,也就是说春天已经过去,进入了暮春。这句诗通过地点的选择,暗示了时间的推移和季节的变迁。

最后两句“莫鸣杨柳可藏鸦”,表达了诗人的情感和意境。杨柳是春天最具代表性的树木之一,它们的绿影和轻风给人带来快乐和生机。然而,诗人却建议不要唤醒杨柳,因为它们可能会藏起乌鸦。这里有一种悲凉之感,似乎暗示着美好的春天已经逝去,现实中的变化和离别。

整首诗通过简洁的语言和生动的形象,表达了诗人对春天的感慨和对时光流转的思考。诗词中的景物描绘和情感抒发相得益彰,使读者在欣赏美景的同时,也能感受到岁月的无情和生命的脆弱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芙蕖的历抽新叶”全诗拼音读音对照参考

mù chūn
暮春

fú qú de lì chōu xīn yè, mù xu lán gān fàng wǎn huā.
芙蕖的历抽新叶,苜蓿阑干放晚花。
bái xià mén dōng chūn yǐ lǎo, mò míng yáng liǔ kě cáng yā.
白下门东春已老,莫鸣杨柳可藏鸦。

“芙蕖的历抽新叶”平仄韵脚

拼音:fú qú de lì chōu xīn yè
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芙蕖的历抽新叶”的相关诗句

“芙蕖的历抽新叶”的关联诗句

网友评论


* “芙蕖的历抽新叶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芙蕖的历抽新叶”出自王安石的 《暮春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢