“想复留情故一归”的意思及全诗出处和翻译赏析

想复留情故一归”出自宋代王安石的《送丁廓秀才归汝阴二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎng fù liú qíng gù yī guī,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“想复留情故一归”全诗

《送丁廓秀才归汝阴二首》
宋代   王安石
好去翩然丁令威,昔人且在不应非。
淮云岂与辽天阔,想复留情故一归

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《送丁廓秀才归汝阴二首》王安石 翻译、赏析和诗意

《送丁廓秀才归汝阴二首》是一首宋代王安石创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
好去翩然丁令威,
昔人且在不应非。
淮云岂与辽天阔,
想复留情故一归。

诗意:
这首诗词是王安石送别丁廓秀才归汝阴的作品。诗人表达了对丁廓秀才的赞赏和送别之情。诗中提到丁廓秀才年轻有为,充满风采,他去往汝阴进修学业。诗人回忆起过去的人们也曾离开,但他认为这不是不应该的事情。他进一步比较了汝阴的云彩与遥远的辽东的广阔天空,认为汝阴的云彩并不逊色于辽东,由此表达了对丁廓秀才的期望和鼓励,希望他在汝阴能有所成就。最后一句"想复留情故一归"表明诗人希望丁廓秀才能够重归故乡,再次回到他们的友情和情谊之中。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对丁廓秀才的送别之情。通过对丁廓秀才的赞赏和对他前程的期望,表达了对年轻人的鼓励和祝福。诗人借用了自然景物的比喻,将汝阴的云彩与辽东的天空进行对比,彰显了汝阴的美丽和辽远天地的壮阔景色。整首诗词情感真挚,意境清新,表达了诗人对友人归乡的思念和祝福之情,同时也表达了对青年人才的关怀和期望。这首诗词通过简洁而富有力量的表达方式,将作者的情感与祝福融入其中,给人以启发和感动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“想复留情故一归”全诗拼音读音对照参考

sòng dīng kuò xiù cái guī rǔ yīn èr shǒu
送丁廓秀才归汝阴二首

hǎo qù piān rán dīng lìng wēi, xī rén qiě zài bù yīng fēi.
好去翩然丁令威,昔人且在不应非。
huái yún qǐ yǔ liáo tiān kuò, xiǎng fù liú qíng gù yī guī.
淮云岂与辽天阔,想复留情故一归。

“想复留情故一归”平仄韵脚

拼音:xiǎng fù liú qíng gù yī guī
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“想复留情故一归”的相关诗句

“想复留情故一归”的关联诗句

网友评论


* “想复留情故一归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“想复留情故一归”出自王安石的 《送丁廓秀才归汝阴二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢