“醉里不知身是客”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉里不知身是客”出自宋代戴复古的《到南昌呈宋愿父伯仲黄子鲁诸丈》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì lǐ bù zhī shēn shì kè,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“醉里不知身是客”全诗

《到南昌呈宋愿父伯仲黄子鲁诸丈》
宋代   戴复古
扁舟几度到南昌,东望家山道路长。
醉里不知身是客,故人多处亦吾乡。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《到南昌呈宋愿父伯仲黄子鲁诸丈》戴复古 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代诗人戴复古创作的《到南昌呈宋愿父伯仲黄子鲁诸丈》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
扁舟几度到南昌,
东望家山道路长。
醉里不知身是客,
故人多处亦吾乡。

诗意:
这首诗词通过描绘诗人在南昌的旅途和心情,表达了对故乡的思念和对友谊的珍视。诗人乘着小船多次来到南昌,望着东方的家乡山峦,道路漫长。在醉酒的迷糊中,他甚至不知道自己是外地的客人,因为在这里有许多故人,他们的存在使得这个地方也成为他的家乡。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言,抒发了诗人对故乡的眷恋和对友情的感激之情。诗人在南昌的旅途中,扁舟多次往返,展示了他对家乡的思念之情。他望向东方的家山,感叹道路的漫长,显示了他对离别和旅途的辛酸。然而,在醉酒的状态下,他却感觉不到自己是客人,因为这里有许多故人,他们的存在使得这个陌生的地方也变得亲切起来,成为了他的乡土。通过这种对故乡和友情的表达,诗人展示了温情和情感的共鸣,使人们能够感受到离别和归乡的复杂情感。

这首诗词以简练的语言表达了作者的情感,通过对家乡和友情的描绘,引发读者的共鸣。同时,诗人运用了意象的手法,如扁舟、家山等,增强了诗歌的形象感和感染力。整体上,这首诗词既展示了个人的情感体验,又融入了普遍的情感主题,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉里不知身是客”全诗拼音读音对照参考

dào nán chāng chéng sòng yuàn fù bó zhòng huáng zǐ lǔ zhū zhàng
到南昌呈宋愿父伯仲黄子鲁诸丈

piān zhōu jǐ dù dào nán chāng, dōng wàng jiā shān dào lù cháng.
扁舟几度到南昌,东望家山道路长。
zuì lǐ bù zhī shēn shì kè, gù rén duō chù yì wú xiāng.
醉里不知身是客,故人多处亦吾乡。

“醉里不知身是客”平仄韵脚

拼音:zuì lǐ bù zhī shēn shì kè
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉里不知身是客”的相关诗句

“醉里不知身是客”的关联诗句

网友评论


* “醉里不知身是客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉里不知身是客”出自戴复古的 《到南昌呈宋愿父伯仲黄子鲁诸丈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢