“子孙相对说农桑”的意思及全诗出处和翻译赏析

子孙相对说农桑”出自宋代戴复古的《思归二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ sūn xiāng duì shuō nóng sāng,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“子孙相对说农桑”全诗

《思归二首》
宋代   戴复古
吟诗不换校书郎,但欲封侯管醉乡。
疏懒无成嵇叔夜,清狂似达贺知章。
安贫不怕黄金尽,既老从教白发长。
百计不如归去好,子孙相对说农桑

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《思归二首》戴复古 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代戴复古的《思归二首》。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

吟诗不换校书郎,
但欲封侯管醉乡。
疏懒无成嵇叔夜,
清狂似达贺知章。

安贫不怕黄金尽,
既老从教白发长。
百计不如归去好,
子孙相对说农桑。

中文译文:
吟诗不愿做校书郎,
只愿做封侯管治醉乡。
懒散无成像嵇叔夜,
清狂似达贺知章。

安于贫穷不怕黄金耗尽,
年老后更从容地让白发生长。
百般计策不如回归田园好,
与子孙们面对面谈论农耕桑田。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人的思归之情和对宁静田园生活的向往。诗人通过对自己的生活态度和志向进行对比,表达了对高官厚禄的追求不如回归朴素田园生活的渴望。

诗中提到吟诗不愿做校书郎,但愿做封侯管治醉乡。这里的校书郎是指官员,而封侯管治醉乡则是指过上宁静自在的生活。诗人表达了对官场生活的厌倦,希望能过上自由自在的生活,回归到乡村。

接下来,诗人以自己的懒散和无成来对比嵇叔夜和贺知章。嵇叔夜和贺知章都是历史上著名的文人,他们以清狂的作风和卓越的才华而闻名。诗人自称疏懒无成,与他们形成鲜明对比,表达了对自己才华不足的自嘲之情。

在后面的几句中,诗人表达了对财富的淡漠态度和对自然岁月的接受。他说安于贫穷不怕黄金耗尽,年老后更从容地让白发生长。诗人认为财富并非最重要的追求,反而安于贫穷可以过上更自由自在的生活。他接受了自己年老后白发的生长,表达了对岁月流转的宽容和接纳。

最后两句表达了诗人的归乡之好。他认为百般计策都不如回归乡村生活的美好。诗人希望与子孙们面对面谈论农耕桑田,意味着他希望回归农村,过上与自然和谐相处的生活。

这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对宁静田园生活的向往和对功名利禄的淡漠态度。诗人通过对比和反讽,表达了对自然、自由和家庭的珍视。整首诗词流畅自然,情感真挚,寄托了诗人对理想生活的追求和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“子孙相对说农桑”全诗拼音读音对照参考

sī guī èr shǒu
思归二首

yín shī bù huàn jiào shū láng, dàn yù fēng hóu guǎn zuì xiāng.
吟诗不换校书郎,但欲封侯管醉乡。
shū lǎn wú chéng jī shū yè, qīng kuáng shì dá hè zhī zhāng.
疏懒无成嵇叔夜,清狂似达贺知章。
ān pín bù pà huáng jīn jǐn, jì lǎo cóng jiào bái fà zhǎng.
安贫不怕黄金尽,既老从教白发长。
bǎi jì bù rú guī qù hǎo, zǐ sūn xiāng duì shuō nóng sāng.
百计不如归去好,子孙相对说农桑。

“子孙相对说农桑”平仄韵脚

拼音:zǐ sūn xiāng duì shuō nóng sāng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“子孙相对说农桑”的相关诗句

“子孙相对说农桑”的关联诗句

网友评论


* “子孙相对说农桑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“子孙相对说农桑”出自戴复古的 《思归二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢