“醉尽天下人”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉尽天下人”出自宋代戴复古的《题陈毅甫家壁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuì jǐn tiān xià rén,诗句平仄:仄仄平仄平。

“醉尽天下人”全诗

《题陈毅甫家壁》
宋代   戴复古
朱门金叵罗,九醖葡萄春。
酌贵不酌贱,酌富不酌贫。
君家破茅屋,飘摇河水滨。
中有一樽渌,醉尽天下人

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《题陈毅甫家壁》戴复古 翻译、赏析和诗意

《题陈毅甫家壁》是宋代诗人戴复古所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朱门金叵罗,
九醖葡萄春。
酌贵不酌贱,
酌富不酌贫。
君家破茅屋,
飘摇河水滨。
中有一樽渌,
醉尽天下人。

诗意:
这首诗描绘了陈毅甫家的墙壁,以及在这个环境中所发生的一系列场景。诗人通过描述墙壁上的朱门和金饰,以及家中的葡萄藤盛开的景象,表达了一种富饶和欣欣向荣的氛围。然而,诗人并不局限于物质财富的考量,他提到了一种超越地位和财富的品质,即饮酒。诗中提到无论贵贱、富贫,都要酌情享受人生的美好。

赏析:
这首诗词通过描绘陈毅甫家的墙壁,以及其中的景象,展示了一种独特的生活态度。朱门和金饰象征着富贵,而葡萄的盛开又象征着春天的气息和生机。诗人通过描绘墙壁上的景象,表达了一种对世俗财富的追求,但同时也突出了诗人对酒的态度,即饮酒不分贵贱、富贫,不论境遇如何,都要尽情享受生活。这种态度展示了诗人的豁达和超脱,他认为真正的快乐不应该被物质和地位所束缚。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了墙壁上的景象和诗人的感悟,通过对物象的描绘,传达了一种豁达和超越的人生观。这首诗词表达了对物质和地位的追求,同时也展示了对美好生活的向往,强调了人生的乐趣和享受,体现了一种积极向上的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉尽天下人”全诗拼音读音对照参考

tí chén yì fǔ jiā bì
题陈毅甫家壁

zhū mén jīn pǒ luó, jiǔ yùn pú táo chūn.
朱门金叵罗,九醖葡萄春。
zhuó guì bù zhuó jiàn, zhuó fù bù zhuó pín.
酌贵不酌贱,酌富不酌贫。
jūn jiā pò máo wū, piāo yáo hé shuǐ bīn.
君家破茅屋,飘摇河水滨。
zhōng yǒu yī zūn lù, zuì jǐn tiān xià rén.
中有一樽渌,醉尽天下人。

“醉尽天下人”平仄韵脚

拼音:zuì jǐn tiān xià rén
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉尽天下人”的相关诗句

“醉尽天下人”的关联诗句

网友评论


* “醉尽天下人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉尽天下人”出自戴复古的 《题陈毅甫家壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢