“竹色唤人来下马”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹色唤人来下马”出自宋代范成大的《范氏庄园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú sè huàn rén lái xià mǎ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“竹色唤人来下马”全诗

《范氏庄园》
宋代   范成大
夕阳尘土涨郊墟,六六峰头梦觉余。
竹色唤人来下马,乱蝉深处有图书。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《范氏庄园》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《范氏庄园》
朝代:宋代
作者:范成大

夕阳尘土涨郊墟,
六六峰头梦觉余。
竹色唤人来下马,
乱蝉深处有图书。

中文译文:
夕阳下,尘土飞扬涨满了乡村,
在峰头上,我做了一个梦醒来却还有余悸。
翠绿的竹子招呼着人们下马,
在深处,蝉鸣声中有一座藏书之地。

诗意和赏析:
《范氏庄园》是一首描绘乡村景色的宋代诗词。诗人范成大以简洁明快的语言,表达了他对乡村庄园的热爱和对自然景色的赞美。

首联描绘了夕阳西下时尘土飞扬的景象,暗示了农村生活的朴实和繁忙。"郊墟"指的是乡村的集市,人们在傍晚时分匆匆归来,给整个乡村增添了喧嚣和热闹的气氛。

次联中,诗人在山峰的顶端做了一个梦,醒来后仍然留有余悸。这里通过峰头的梦境,表达了诗人内心的遐想和对自然的敬畏之情。梦境的存在让整个诗篇具有一种超脱尘世的氛围。

下联以竹子的翠绿色彩为引子,唤起诗人和读者对于大自然的向往。竹子是中国文化中的象征之一,代表着坚韧和纯洁。竹色的美丽景象吸引人们下马,停下匆忙的脚步,去欣赏自然之美。

末联中,诗人提到了乱蝉的鸣叫声。蝉鸣声是夏季乡村的常见背景音,它们深处的存在象征着一座藏书之地。这里的"图书"可以理解为蝉鸣声所带来的音乐和自然之美,也可以理解为蝉鸣声中蕴含的文化和智慧。

整首诗以简洁的语言勾勒出了乡村庄园的景色,表达了诗人对自然和田园生活的热爱之情。通过描绘夕阳下的尘土、峰头上的梦境、竹子的美丽和蝉鸣声的存在,诗人将读者带入了一个宁静而美丽的乡村世界,引发人们对大自然和文化的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹色唤人来下马”全诗拼音读音对照参考

fàn shì zhuāng yuán
范氏庄园

xī yáng chén tǔ zhǎng jiāo xū, liù liù fēng tóu mèng jué yú.
夕阳尘土涨郊墟,六六峰头梦觉余。
zhú sè huàn rén lái xià mǎ, luàn chán shēn chù yǒu tú shū.
竹色唤人来下马,乱蝉深处有图书。

“竹色唤人来下马”平仄韵脚

拼音:zhú sè huàn rén lái xià mǎ
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹色唤人来下马”的相关诗句

“竹色唤人来下马”的关联诗句

网友评论


* “竹色唤人来下马”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹色唤人来下马”出自范成大的 《范氏庄园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢