“影落苕溪浸碧澜”的意思及全诗出处和翻译赏析

影落苕溪浸碧澜”出自宋代范成大的《题米元晖吴兴山水横卷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐng luò tiáo xī jìn bì lán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“影落苕溪浸碧澜”全诗

《题米元晖吴兴山水横卷》
宋代   范成大
道场山麓接何山,影落苕溪浸碧澜
只欠荷花三十里,橛头船上把渔竿。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《题米元晖吴兴山水横卷》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《题米元晖吴兴山水横卷》
朝代:宋代
作者:范成大

中文译文:
道场山麓接何山,
影落苕溪浸碧澜。
只欠荷花三十里,
橛头船上把渔竿。

诗意:
这首诗描绘了一个山水景色,表现了诗人对自然景观的赞美和对宁静生活的向往。诗中山水交融,清澈的溪水倒映出山影,给人一种宁静、美丽的感觉。诗人提到了缺少荷花的遗憾,暗示了他对更加美好景色的向往。最后两句诗提到了一个橛头船上的渔竿,暗示了诗人过着平凡的生活,以渔民为象征,表达了他对简朴生活的追求和对内心宁静的渴望。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了一幅山水画面,通过山与溪水的交融,展现出宁静和美丽的意境。作者运用景物描写,将读者带入到山水之间,感受清幽的自然氛围。同时,诗中对荷花的略带惋惜之情,表达了诗人对更加美好景色的渴望。最后的渔竿象征着平凡的生活,诗人通过对渔竿的提及,表达了对简朴生活和内心宁静的向往。整首诗以简短的文字表达了丰富的情感和意境,给人以深思和共鸣。这种对自然的赞美和对内心宁静的追求,是中国古代诗词中常见的主题之一,也是宋代文人追求的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“影落苕溪浸碧澜”全诗拼音读音对照参考

tí mǐ yuán huī wú xīng shān shuǐ héng juǎn
题米元晖吴兴山水横卷

dào chǎng shān lù jiē hé shān, yǐng luò tiáo xī jìn bì lán.
道场山麓接何山,影落苕溪浸碧澜。
zhǐ qiàn hé huā sān shí lǐ, jué tóu chuán shàng bǎ yú gān.
只欠荷花三十里,橛头船上把渔竿。

“影落苕溪浸碧澜”平仄韵脚

拼音:yǐng luò tiáo xī jìn bì lán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“影落苕溪浸碧澜”的相关诗句

“影落苕溪浸碧澜”的关联诗句

网友评论


* “影落苕溪浸碧澜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“影落苕溪浸碧澜”出自范成大的 《题米元晖吴兴山水横卷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢