“鄞船荔子如新摘”的意思及全诗出处和翻译赏析

鄞船荔子如新摘”出自宋代范成大的《新荔枝四绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yín chuán lì zi rú xīn zhāi,诗句平仄:平平仄平平平。

“鄞船荔子如新摘”全诗

《新荔枝四绝》
宋代   范成大
海北天西两鬓蓬,闽山犹欠一枝筇。
鄞船荔子如新摘,行脚何须更雪峰?

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《新荔枝四绝》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词《新荔枝四绝》是范成大所作,属于宋代文学。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
海北天西两鬓蓬,
闽山犹欠一枝筇。
鄞船荔子如新摘,
行脚何须更雪峰?

诗意:
这首诗词通过描绘荔枝的形象,表达了诗人对家乡的思念之情。诗人身处海北之地,远离故乡的闽山,在异乡他仍然怀念着家乡的美好。他用荔子作为象征,表达了对家乡的思念之情,并用此情景来寄托自己对归乡的期望和向往。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,通过对荔枝的描写和对家乡的思念展开了抒发。首两句“海北天西两鬓蓬,闽山犹欠一枝筇”,借荔枝之形象抒发了诗人对家乡的思念之情。荔枝是闽南地区的特产之一,通过描述荔枝的形态,诗人引发了对家乡的回忆和思念。接下来两句“鄞船荔子如新摘,行脚何须更雪峰?”,表达了诗人对归乡的渴望。鄞船指的是宁波的船只,诗人希望坐上这样的船只,带着新鲜的荔子回到家乡。最后一句“行脚何须更雪峰?”则表达了诗人对行程的无所谓,只希望能够回到家乡,与家人团聚。

整首诗词通过简练的语言,表达了诗人对家乡的思念和对回归的渴望。荔子作为意象,既富有地方特色,又能引发读者对家乡的回忆和情感共鸣。这首诗词以朴实的表达传达了诗人的情感,展现了对故乡的眷恋和对归乡的向往之情,给人以温暖和感动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鄞船荔子如新摘”全诗拼音读音对照参考

xīn lì zhī sì jué
新荔枝四绝

hǎi běi tiān xī liǎng bìn péng, mǐn shān yóu qiàn yī zhī qióng.
海北天西两鬓蓬,闽山犹欠一枝筇。
yín chuán lì zi rú xīn zhāi, xíng jiǎo hé xū gèng xuě fēng?
鄞船荔子如新摘,行脚何须更雪峰?

“鄞船荔子如新摘”平仄韵脚

拼音:yín chuán lì zi rú xīn zhāi
平仄:平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鄞船荔子如新摘”的相关诗句

“鄞船荔子如新摘”的关联诗句

网友评论


* “鄞船荔子如新摘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鄞船荔子如新摘”出自范成大的 《新荔枝四绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢