“旧时秋水醉吟者”的意思及全诗出处和翻译赏析

旧时秋水醉吟者”出自宋代辛弃疾的《鹤鸣亭绝句四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiù shí qiū shuǐ zuì yín zhě,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“旧时秋水醉吟者”全诗

《鹤鸣亭绝句四首》
宋代   辛弃疾
旧时秋水醉吟者,且作西山病叟呼。
可惜黄花逢令节,樽中酒燥笔头枯。

分类:

作者简介(辛弃疾)

辛弃疾头像

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

《鹤鸣亭绝句四首》辛弃疾 翻译、赏析和诗意

诗词:《鹤鸣亭绝句四首》

旧时秋水醉吟者,
且作西山病叟呼。
可惜黄花逢令节,
樽中酒燥笔头枯。

中文译文:
曾经醉心于秋水之美的吟游诗人,
如今成为了西山上的孤病老人呼唤。
可惜黄花遭遇到命运的制约,
酒杯中的酒干了,笔尖枯萎了。

诗意和赏析:
这首诗是宋代辛弃疾的作品,表达了诗人对自己逝去的青春岁月和壮志未酬的感叹之情。诗中以秋水和黄花作为象征,通过描绘秋水醉吟者和西山病叟呼来对比诗人过去的豪情壮志与现实的无奈。秋水象征着诗人年轻时的激情和追求,而黄花则代表了逝去的时光和无法挽回的遗憾。诗人感叹自己的理想和抱负未能得到实现,黄花逢令节表明了命运的限制和不可抗拒的力量。樽中酒燥笔头枯则暗示了诗人的心境枯竭,无法再有新的创作灵感。

整首诗以简练的句式和凄凉的意境表达了辛弃疾内心深处的失落与无奈。通过对逝去时光和现实困境的描绘,诗人表达了他对人生的思考和对命运的无奈抗争。这首诗流露出一种深邃的忧伤和对命运的无奈感,展示了辛弃疾独特的抒情才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旧时秋水醉吟者”全诗拼音读音对照参考

hè míng tíng jué jù sì shǒu
鹤鸣亭绝句四首

jiù shí qiū shuǐ zuì yín zhě, qiě zuò xī shān bìng sǒu hū.
旧时秋水醉吟者,且作西山病叟呼。
kě xī huáng huā féng lìng jié, zūn zhōng jiǔ zào bǐ tóu kū.
可惜黄花逢令节,樽中酒燥笔头枯。

“旧时秋水醉吟者”平仄韵脚

拼音:jiù shí qiū shuǐ zuì yín zhě
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旧时秋水醉吟者”的相关诗句

“旧时秋水醉吟者”的关联诗句

网友评论


* “旧时秋水醉吟者”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旧时秋水醉吟者”出自辛弃疾的 《鹤鸣亭绝句四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢