“幽居应接真无暇”的意思及全诗出处和翻译赏析

幽居应接真无暇”出自宋代陆游的《野兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōu jū yìng jiē zhēn wú xiá,诗句平仄:平平仄平平平平。

“幽居应接真无暇”全诗

《野兴》
宋代   陆游
水作縠纹微起伏,天如卵色半阴晴。
偶来竹下搘颐坐,却向藤阴曳杖行。
西埭人喧荻船过,东村灯上纬车鸣。
幽居应接真无暇,莫讶经年嬾入城。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《野兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《野兴》

水作縠纹微起伏,
天如卵色半阴晴。
偶来竹下搘颐坐,
却向藤阴曳杖行。
西埭人喧荻船过,
东村灯上纬车鸣。
幽居应接真无暇,
莫讶经年嬾入城。

中文译文:
水面上波纹微微起伏,
天空宛如蛋白色,半阴半晴。
我偶尔来到竹林下舒适地坐下,
又慢慢地在藤蔓的阴影中拖着拐杖行走。
西埭上人们喧闹着,荻船驶过水面,
东村上灯火闪烁,纬车鸣响。
我在幽居中应对自如,真的没有闲暇,
不要惊讶我这些年来懒散地不进城。

诗意和赏析:
《野兴》是宋代文学家陆游创作的一首诗词,通过描绘自然景物和表达诗人的心境,展现了对宁静自然和独立生活的向往。

诗的前两句描绘了水面的起伏和天空的变幻,通过细腻的描写,表达了自然的美妙和多变。接下来,诗人描述自己偶尔来到竹林下,搁下一切烦忧,静谧地坐在那里,感受大自然的宁静与美好。然后,诗人又开始踱步于藤蔓的阴影之中,拖着拐杖,仿佛在追逐自己内心的思绪,享受着独处的自由。

接下来的两句描绘了周围的喧嚣和繁忙,西埭上的人们喧闹地过着自己的生活,而东村上则弥漫着灯火和纬车的喧响。这与诗人幽静的居所形成鲜明对比,强调了诗人独立自主的生活态度。

最后两句表达了诗人在幽居中应对自如,没有繁琐的事务困扰他,也不为进城而感到惊讶。这里的"经年嬾入城"暗示了诗人久居乡间,对城市的繁忙生活并不感兴趣,更加追求宁静和自由的生活方式。

整首诗以清新自然的景物描写为基调,表达了诗人对宁静自然和独立生活的追求。通过对自然与喧嚣的对比,以及对自由自在生活态度的表达,诗人呈现出一种超脱尘世的境地和追求内心宁静的心境。这种对自然和独立生活的向往,也可以被视为诗人对宋代社会浮躁繁忙生活的一种回应和抗衡。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幽居应接真无暇”全诗拼音读音对照参考

yě xìng
野兴

shuǐ zuò hú wén wēi qǐ fú, tiān rú luǎn sè bàn yīn qíng.
水作縠纹微起伏,天如卵色半阴晴。
ǒu lái zhú xià zhī yí zuò, què xiàng téng yīn yè zhàng xíng.
偶来竹下搘颐坐,却向藤阴曳杖行。
xī dài rén xuān dí chuán guò, dōng cūn dēng shàng wěi chē míng.
西埭人喧荻船过,东村灯上纬车鸣。
yōu jū yìng jiē zhēn wú xiá, mò yà jīng nián lǎn rù chéng.
幽居应接真无暇,莫讶经年嬾入城。

“幽居应接真无暇”平仄韵脚

拼音:yōu jū yìng jiē zhēn wú xiá
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幽居应接真无暇”的相关诗句

“幽居应接真无暇”的关联诗句

网友评论


* “幽居应接真无暇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽居应接真无暇”出自陆游的 《野兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢