“夕阳闲和饭牛歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

夕阳闲和饭牛歌”出自宋代陆游的《小园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī yáng xián hé fàn niú gē,诗句平仄:平平平平仄平平。

“夕阳闲和饭牛歌”全诗

《小园》
宋代   陆游
少年壮气吞残虏,晚觉丘樊乐事多。
骏马宝刀俱一梦,夕阳闲和饭牛歌

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《小园》陆游 翻译、赏析和诗意

《小园》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
少年壮气吞残虏,
晚觉丘樊乐事多。
骏马宝刀俱一梦,
夕阳闲和饭牛歌。

诗意:
这首诗词描绘了一个少年壮志满怀,但在晚年回首时,发现生活中有许多令人愉悦的事情。诗人通过描述少年时期的壮志豪情和晚年的宁静生活,表达了对人生的思考和感慨。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,展现了诗人对人生经历的反思。首句“少年壮气吞残虏”,表达了年轻时的豪情壮志,意味着诗人曾经有过追求和奋斗的时刻。接着,“晚觉丘樊乐事多”,揭示了晚年时的诗人发现生活中有许多令人快乐的事情,丘樊指的是诗人晚年居住的地方,这里象征着宁静和满足。

第三句“骏马宝刀俱一梦”,表达了诗人对年轻时的豪情壮志的回忆,暗示这些追求和梦想如今已成为过去。最后一句“夕阳闲和饭牛歌”,描绘了诗人晚年的宁静生活,夕阳下与牛共处,享受着平凡而美好的时光。

整首诗词通过对少年时期和晚年生活的对比,表达了对人生经历的思考和领悟。诗人通过描绘自己的成长和变化,传达了对年轻时追求的回顾和对平凡生活的珍视。这首诗词以简洁而深刻的语言,展示了诗人对人生的独特见解,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夕阳闲和饭牛歌”全诗拼音读音对照参考

xiǎo yuán
小园

shào nián zhuàng qì tūn cán lǔ, wǎn jué qiū fán lè shì duō.
少年壮气吞残虏,晚觉丘樊乐事多。
jùn mǎ bǎo dāo jù yī mèng, xī yáng xián hé fàn niú gē.
骏马宝刀俱一梦,夕阳闲和饭牛歌。

“夕阳闲和饭牛歌”平仄韵脚

拼音:xī yáng xián hé fàn niú gē
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夕阳闲和饭牛歌”的相关诗句

“夕阳闲和饭牛歌”的关联诗句

网友评论


* “夕阳闲和饭牛歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夕阳闲和饭牛歌”出自陆游的 《小园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢