“兀尔遗身世”的意思及全诗出处和翻译赏析

兀尔遗身世”出自宋代陆游的《夜意》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wù ěr yí shēn shì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“兀尔遗身世”全诗

《夜意》
宋代   陆游
心清知睡少,气定觉神凝。
但有一无媿,何妨百不能。
灯昏如隔雾,砚冷欲生冰。
兀尔遗身世,东窗待日升。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夜意》陆游 翻译、赏析和诗意

《夜意》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
心灵清明知道睡眠少,
身心安定觉得神思凝聚。
只要心中无愧一无所妨,
受尽百般困苦又何妨。
灯昏暗似被雾隔绝,
砚冷欲生出冰的感觉。
孤身在此世间悠然自得,
静待黎明东方的升起。

诗意:
《夜意》这首诗词描绘了作者在夜晚的心境和思考。诗人自述他的睡眠很少,但他的心灵却是清明的,他的身心安定,感觉神思凝聚。他相信只要心中无愧,无论遭受什么困苦都不足为虑。诗中通过描绘昏暗的灯光和冰冷的砚台,营造出夜晚的寂静和孤独感。诗人将自己看作是一个与世无争的旁观者,静静地等待黎明的到来。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了夜晚的情景和作者的内心感受。通过对睡眠少、心灵清明的描述,诗人表达了对生活的豁达和对困苦的坦然面对。诗中的灯昏和砚冷形象地描绘了夜晚的冷清和孤独感,与诗人内心的宁静形成了对比。最后两句表达了诗人对黎明的期待,象征着新的希望和明亮的未来。整首诗意境高远,表达了对人生的深邃思考和对困境的超越,展现了诗人豁达坦然的心态和追求内心宁静的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兀尔遗身世”全诗拼音读音对照参考

yè yì
夜意

xīn qīng zhī shuì shǎo, qì dìng jué shén níng.
心清知睡少,气定觉神凝。
dàn yǒu yī wú kuì, hé fáng bǎi bù néng.
但有一无媿,何妨百不能。
dēng hūn rú gé wù, yàn lěng yù shēng bīng.
灯昏如隔雾,砚冷欲生冰。
wù ěr yí shēn shì, dōng chuāng dài rì shēng.
兀尔遗身世,东窗待日升。

“兀尔遗身世”平仄韵脚

拼音:wù ěr yí shēn shì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兀尔遗身世”的相关诗句

“兀尔遗身世”的关联诗句

网友评论


* “兀尔遗身世”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兀尔遗身世”出自陆游的 《夜意》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢