“昼阙僮奴停接客”的意思及全诗出处和翻译赏析

昼阙僮奴停接客”出自宋代陆游的《自咏绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhòu quē tóng nú tíng jiē kè,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“昼阙僮奴停接客”全诗

《自咏绝句》
宋代   陆游
平生宁独爱吾庐,何处茅檐不可居。
昼阙僮奴停接客,夜无膏火罢观书。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《自咏绝句》陆游 翻译、赏析和诗意

《自咏绝句》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我平生宁愿独爱我的小屋,哪里的茅草屋檐都不可与之比。白天,仆人停止接待客人,夜晚,我不点膏火也不读书。

诗意:
这首诗词表达了陆游对宁静、简朴生活的向往和追求。他宁愿独自享受自己的小屋,而不愿与世俗的繁华和名利为伍。他在白天不接待客人,夜晚也不点膏火观看书籍,这是为了追求内心的宁静和自我反省。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了陆游对于宁静生活的追求。他将自己的小屋视为心灵的避风港,不愿受到外界的干扰和纷扰。白天,他停止了仆人接待客人,意味着他不愿与世俗的喧嚣相互交往。夜晚,他不点膏火观看书籍,可能是为了让自己的内心得到片刻的安宁和放松,以便更好地反思和思考。

这首诗词展现了陆游对于宁静、自省和内心平静的追求,反映了他对于世俗繁华的超脱态度。通过对于简朴生活的赞美,他表达了对于内心自由和精神追求的向往。这首诗词以简练的语言和深刻的意境,展示了陆游独特的审美观和生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昼阙僮奴停接客”全诗拼音读音对照参考

zì yǒng jué jù
自咏绝句

píng shēng níng dú ài wú lú, hé chǔ máo yán bù kě jū.
平生宁独爱吾庐,何处茅檐不可居。
zhòu quē tóng nú tíng jiē kè, yè wú gāo huǒ bà guān shū.
昼阙僮奴停接客,夜无膏火罢观书。

“昼阙僮奴停接客”平仄韵脚

拼音:zhòu quē tóng nú tíng jiē kè
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昼阙僮奴停接客”的相关诗句

“昼阙僮奴停接客”的关联诗句

网友评论


* “昼阙僮奴停接客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昼阙僮奴停接客”出自陆游的 《自咏绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢