“铁马何人从我行”的意思及全诗出处和翻译赏析

铁马何人从我行”出自宋代陆游的《夜寒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiě mǎ hé rén cóng wǒ xíng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“铁马何人从我行”全诗

《夜寒》
宋代   陆游
斗帐重茵香雾重,膏粱那可共功名。
三更骑报河冰合,铁马何人从我行

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夜寒》陆游 翻译、赏析和诗意

《夜寒》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
斗帐重茵香雾重,
膏粱那可共功名。
三更骑报河冰合,
铁马何人从我行。

诗意:
这首诗描绘了一个寒冷的夜晚。斗帐中的锦被厚重,香雾弥漫。诗人表达了对功名利禄的不屑,认为享受美食佳肴并不能与功名并驾齐驱。在深夜的时候,骑马者报告说河水结冰了,但是没有人知道有谁会跟随诗人的行动。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对功名利禄的淡漠态度。斗帐重茵、香雾重,形容了诗人舒适的生活环境,但他并不认为这些能够与功名相提并论。诗中的"膏粱"指的是美食佳肴,暗示了诗人对物质享受的不屑。诗人通过描述夜晚的河冰合,表达了他独自行动的决心和孤独感。最后一句"铁马何人从我行",表达了诗人的孤独和无人相随的境遇。

整首诗以简练的语言描绘了诗人内心的独立和追求自由的精神。通过对物质享受和功名利禄的嘲讽,诗人表达了对世俗追求的冷漠态度,强调了个人追求内心自由和独立的重要性。这首诗词在表达情感的同时,也反映了宋代士人对功名利禄的思考和反思,具有一定的时代意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“铁马何人从我行”全诗拼音读音对照参考

yè hán
夜寒

dòu zhàng zhòng yīn xiāng wù zhòng, gāo liáng nà kě gòng gōng míng.
斗帐重茵香雾重,膏粱那可共功名。
sān gēng qí bào hé bīng hé, tiě mǎ hé rén cóng wǒ xíng.
三更骑报河冰合,铁马何人从我行。

“铁马何人从我行”平仄韵脚

拼音:tiě mǎ hé rén cóng wǒ xíng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“铁马何人从我行”的相关诗句

“铁马何人从我行”的关联诗句

网友评论


* “铁马何人从我行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“铁马何人从我行”出自陆游的 《夜寒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢