“豆荚雨中肥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“豆荚雨中肥”全诗
橘包霜後美,豆荚雨中肥。
路远应加饭,天寒莫减衣。
老怀忧自切,道眼看皆非。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《统分稻晚归》陆游 翻译、赏析和诗意
《统分稻晚归》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
薄酒不自酌,夕阳须汝归。
橘包霜後美,豆荚雨中肥。
路远应加饭,天寒莫减衣。
老怀忧自切,道眼看皆非。
诗意:
这首诗词表达了作者对生活的思考和感慨。诗中描绘了一个晚上的场景,作者在夕阳下等待归来的人。他提到了橘子包裹上霜后更加美丽,豆荚在雨中更加丰满。诗人认为,长途旅行的人应该多吃些饭,寒冷的天气下不要减少衣物。最后,作者表达了自己年老的心情和对世事的忧虑,他认为人们的眼睛看到的事物并不真实。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个晚上的景象,通过对自然景物的描写,表达了作者对生活的思考和对人生的感慨。诗中的橘子包裹上霜后更加美丽,豆荚在雨中更加丰满,这些景物的描绘给人以美的享受。作者通过这些景物的对比,暗示了人生的变化和世事的无常。诗人在最后表达了自己年老的心情和对世事的忧虑,他认为人们的眼睛看到的事物并不真实,暗示了对社会现象的批判和对人生的思考。
整体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了一个晚上的景象,并通过对自然景物的描写,表达了作者对生活和人生的思考和感慨。同时,诗人对社会现象的批判和对人生的思考也为读者提供了一种思考和反思的空间。
“豆荚雨中肥”全诗拼音读音对照参考
tǒng fēn dào wǎn guī
统分稻晚归
bó jiǔ bù zì zhuó, xī yáng xū rǔ guī.
薄酒不自酌,夕阳须汝归。
jú bāo shuāng hòu měi, dòu jiá yǔ zhōng féi.
橘包霜後美,豆荚雨中肥。
lù yuǎn yīng jiā fàn, tiān hán mò jiǎn yī.
路远应加饭,天寒莫减衣。
lǎo huái yōu zì qiè, dào yǎn kàn jiē fēi.
老怀忧自切,道眼看皆非。
“豆荚雨中肥”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。