“不如茅舍醉村酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

不如茅舍醉村酒”出自宋代陆游的《追感往事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù rú máo shè zuì cūn jiǔ,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“不如茅舍醉村酒”全诗

《追感往事》
宋代   陆游
太平翁翁十九年,父子气焰可熏天。
不如茅舍醉村酒,日与邻翁相枕眠。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《追感往事》陆游 翻译、赏析和诗意

《追感往事》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
太平翁翁十九年,
父子气焰可熏天。
不如茅舍醉村酒,
日与邻翁相枕眠。

诗意:
这首诗词描述了作者陆游对过去时光的怀念和对简朴生活的向往。诗中的“太平翁翁十九年”指的是作者在太平翁(指父亲)身边度过的十九年时光。作者认为父子之间的亲情和气势可以达到天空。然而,作者认为这种气势不如在茅舍里喝着乡村的酒,与邻居翁一起度过平凡的日子,相互依偎入眠。

赏析:
这首诗词表达了作者对过去时光的怀念和对简朴生活的向往。作者通过对父子关系的描绘,展示了家庭情感的深厚和父子之间的默契。诗中的茅舍和乡村酒象征着朴素的生活和纯真的情感,与现实社会的繁杂相对比。作者通过对比,表达了对过去简单而真实生活的向往,以及对现实社会浮躁和虚伪的反思。整首诗词情感真挚,语言简练,通过对家庭和生活的描绘,传达了作者对真实、纯粹和温暖的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不如茅舍醉村酒”全诗拼音读音对照参考

zhuī gǎn wǎng shì
追感往事

tài píng wēng wēng shí jiǔ nián, fù zǐ qì yàn kě xūn tiān.
太平翁翁十九年,父子气焰可熏天。
bù rú máo shè zuì cūn jiǔ, rì yǔ lín wēng xiāng zhěn mián.
不如茅舍醉村酒,日与邻翁相枕眠。

“不如茅舍醉村酒”平仄韵脚

拼音:bù rú máo shè zuì cūn jiǔ
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不如茅舍醉村酒”的相关诗句

“不如茅舍醉村酒”的关联诗句

网友评论


* “不如茅舍醉村酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不如茅舍醉村酒”出自陆游的 《追感往事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢