“小瓮松醪知已熟”的意思及全诗出处和翻译赏析

小瓮松醪知已熟”出自宋代陆游的《梦游》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo wèng sōng láo zhī yǐ shú,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“小瓮松醪知已熟”全诗

《梦游》
宋代   陆游
九秋风露洗头盆,万里云烟腰带?。
小瓮松醪知已熟,与君烂醉不须醒。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《梦游》陆游 翻译、赏析和诗意

《梦游》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
九秋风露洗头盆,
万里云烟腰带纤。
小瓮松醪知已熟,
与君烂醉不须醒。

诗意:
这首诗描绘了一个人在秋天的景象,他洗头的盆中洗去了九个秋天的风露,云烟像一条腰带延绵万里。他自酿的松醪已经醇熟,他与朋友一同陶醉其中,欲醒无须醒。

赏析:
《梦游》通过描绘秋天的景象,表达了诗人对自然景观的感悟和对友情的珍视。诗中的九秋风露洗头盆一句,用简洁明了的语言表达了秋天的凉爽和洗去尘埃的意象,展现了诗人对自然的敏感和对洁净的追求。万里云烟腰带纤一句,则美妙地描绘了远山云雾的景象,给人以广阔和神秘之感。

诗的后两句则表达了诗人与朋友共饮的情景。小瓮松醪知已熟这句,形象地描绘了诗人自酿的松醪已经成熟美味,传达了诗人对友情的真挚和坦诚。与君烂醉不须醒一句则表达了诗人与朋友一同陶醉在酒中,不愿醒来,借以表达了友谊的宝贵和欢乐的心情。

整首诗词结构简洁明快,用意清晰,通过对自然景观和友情的描绘,展示了诗人对自然和人情的感悟,并表达了对美好时刻的珍惜和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小瓮松醪知已熟”全诗拼音读音对照参考

mèng yóu
梦游

jiǔ qiū fēng lù xǐ tóu pén, wàn lǐ yún yān yāo dài?.
九秋风露洗头盆,万里云烟腰带?。
xiǎo wèng sōng láo zhī yǐ shú, yǔ jūn làn zuì bù xū xǐng.
小瓮松醪知已熟,与君烂醉不须醒。

“小瓮松醪知已熟”平仄韵脚

拼音:xiǎo wèng sōng láo zhī yǐ shú
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小瓮松醪知已熟”的相关诗句

“小瓮松醪知已熟”的关联诗句

网友评论


* “小瓮松醪知已熟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小瓮松醪知已熟”出自陆游的 《梦游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢