“檀晕鞓红总胜流”的意思及全诗出处和翻译赏析

檀晕鞓红总胜流”出自宋代陆游的《和谭德称送牡丹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tán yūn tīng hóng zǒng shèng liú,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“檀晕鞓红总胜流”全诗

《和谭德称送牡丹》
宋代   陆游
洛阳春色擅中州,檀晕鞓红总胜流
憔悴剑南人不管,问渠情味似侬不?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《和谭德称送牡丹》陆游 翻译、赏析和诗意

《和谭德称送牡丹》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了洛阳春天的美景,以及牡丹花的壮丽和独特之处。

诗词的中文译文如下:
洛阳的春天色彩盛美,牡丹花的花瓣红得像檀木晕染的颜色,总是胜过其他花朵。即使是疲惫不堪的剑南人也无法抵挡这美景的诱惑,你问我对这美景的感受,难道不和你一样吗?

这首诗词的诗意主要表达了作者对洛阳春天的赞美和对牡丹花的喜爱。洛阳是中国古代的重要城市,以其美丽的春天而闻名。牡丹花是中国传统文化中的重要花卉之一,被誉为国花,象征着富贵和繁荣。作者通过描绘洛阳春天的美景和牡丹花的壮丽,表达了自己对这些美好事物的赞美和喜爱之情。

在赏析这首诗词时,我们可以注意到作者运用了形象生动的描写手法,通过对洛阳春天和牡丹花的描绘,使读者能够感受到这些美景的壮丽和独特之处。同时,作者还通过对剑南人的描写,表达了即使是疲惫不堪的人也无法抵挡洛阳春天的诱惑。最后,作者以问句的形式与读者互动,表达了自己对美景的喜爱,并希望读者能够与他有相同的感受。

总之,这首诗词通过对洛阳春天和牡丹花的描绘,表达了作者对美景的赞美和喜爱之情,同时也展示了作者细腻的描写技巧和对自然景物的敏感。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对美的热爱和对生活的热情,同时也能够领略到洛阳春天和牡丹花的壮丽之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“檀晕鞓红总胜流”全诗拼音读音对照参考

hé tán dé chēng sòng mǔ dān
和谭德称送牡丹

luò yáng chūn sè shàn zhōng zhōu, tán yūn tīng hóng zǒng shèng liú.
洛阳春色擅中州,檀晕鞓红总胜流。
qiáo cuì jiàn nán rén bù guǎn, wèn qú qíng wèi shì nóng bù?
憔悴剑南人不管,问渠情味似侬不?

“檀晕鞓红总胜流”平仄韵脚

拼音:tán yūn tīng hóng zǒng shèng liú
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“檀晕鞓红总胜流”的相关诗句

“檀晕鞓红总胜流”的关联诗句

网友评论


* “檀晕鞓红总胜流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“檀晕鞓红总胜流”出自陆游的 《和谭德称送牡丹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢