“数点商船雨外灯”的意思及全诗出处和翻译赏析

数点商船雨外灯”出自宋代陆游的《梅市书事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǔ diǎn shāng chuán yǔ wài dēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“数点商船雨外灯”全诗

《梅市书事》
宋代   陆游
羸马孤愁不可胜,小诗未忍付瞢腾。
一声客枕江头雁,数点商船雨外灯

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《梅市书事》陆游 翻译、赏析和诗意

《梅市书事》是宋代陆游的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
羸马孤愁不可胜,
小诗未忍付瞢腾。
一声客枕江头雁,
数点商船雨外灯。

诗意:
这是一首描写冬天梅花市场景的诗词。诗人孤独地骑着瘦弱的马,感到无尽的忧愁。他心中有一首小诗,但不忍心将它付之一炬。诗人静静躺在江头,听到孤雁的鸣叫声,看到雨中商船的灯光点点。

赏析:
《梅市书事》展现了陆游独特的景物描写和内心感受的结合,将冬日梅花市的景象与自己的孤独、忧愁交织在一起。

首两句“羸马孤愁不可胜,小诗未忍付瞢腾”表达了诗人内心的孤独和忧愁。羸马象征诗人自己,瘦弱的身躯和心灵的孤寂相互照应。诗人有一首小诗,但他不愿将它传播出去,可能是因为其中蕴含了他深沉的情感,不愿让别人知道。这两句字句简练,情感真挚。

接下来的两句“一声客枕江头雁,数点商船雨外灯”通过景物描写进一步增强了诗人的孤独感。诗人躺在江头,听到孤雁的鸣叫声,这声音更加强化了他的内心的寂寞。商船的灯光在雨中点点闪烁,形成了一种暗淡而寂寥的景象,与诗人的心情相呼应。

整首诗描绘了冬天梅市的冷清景象,与诗人内心的孤独和忧愁相互映衬。诗人通过景物的描写和自己的情感表达,将外在的寂寞与内心的孤独融为一体,展现出对生活的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“数点商船雨外灯”全诗拼音读音对照参考

méi shì shū shì
梅市书事

léi mǎ gū chóu bù kě shèng, xiǎo shī wèi rěn fù méng téng.
羸马孤愁不可胜,小诗未忍付瞢腾。
yī shēng kè zhěn jiāng tóu yàn, shǔ diǎn shāng chuán yǔ wài dēng.
一声客枕江头雁,数点商船雨外灯。

“数点商船雨外灯”平仄韵脚

拼音:shǔ diǎn shāng chuán yǔ wài dēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“数点商船雨外灯”的相关诗句

“数点商船雨外灯”的关联诗句

网友评论


* “数点商船雨外灯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“数点商船雨外灯”出自陆游的 《梅市书事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢