“自起吹灯读汉书”的意思及全诗出处和翻译赏析

自起吹灯读汉书”出自宋代陆游的《闻新雁有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì qǐ chuī dēng dú hàn shū,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“自起吹灯读汉书”全诗

《闻新雁有感》
宋代   陆游
才本无多老更疏,功名已负此心初。
镜湖夜半闻新雁,自起吹灯读汉书

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《闻新雁有感》陆游 翻译、赏析和诗意

《闻新雁有感》是宋代陆游创作的一首诗词。下面给出该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
才华原本不多,年岁渐长更显疏。功名早已抛在脑后,心中的初衷才刚刚开始。在夜半的镜湖边听到新一批雁鸟飞来的声音,我自己起身吹亮灯火,继续阅读汉朝的历史书籍。

诗意:
这首诗词表达了作者陆游的人生感慨和思考。陆游自认才华不多,年岁渐长,更加感受到自己在文学才华方面的不足。他已经放弃了功名,不再追求世俗的成就,而是重新回归内心最初的追求。当他在夜晚靠近镜湖时,听到新一批雁鸟的叫声,他自发地点燃灯火,继续阅读汉朝的历史书籍,表现了他对知识和文化的追求以及对自我修养的重视。

赏析:
《闻新雁有感》这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了陆游对自身才华和年岁的反思,以及对功名的抛弃和内心初衷的重新触动。诗中的“镜湖”象征着作者内心的宁静和清明,夜半时雁鸟的叫声更增添了一种孤寂和思考的氛围。作者在这样的环境中自省,意味着他将自己独立于尘世之外,专注于内心的追求。

通过“吹灯读汉书”这一形象描写,诗人展现了对知识和文化的渴望,表达了对历史和传统的热爱。在放弃追求功名的同时,作者选择了重新回到自己最初的兴趣和追求,这体现了他对自我价值和内心世界的重视。

整首诗虽然篇幅不长,但通过简洁凝练的文字,传递了作者对人生的思考和对内心世界的追求。同时,也反映了宋代士人的文化追求和对传统的重视,展现了一种独立思考和自我超越的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自起吹灯读汉书”全诗拼音读音对照参考

wén xīn yàn yǒu gǎn
闻新雁有感

cái běn wú duō lǎo gèng shū, gōng míng yǐ fù cǐ xīn chū.
才本无多老更疏,功名已负此心初。
jìng hú yè bàn wén xīn yàn, zì qǐ chuī dēng dú hàn shū.
镜湖夜半闻新雁,自起吹灯读汉书。

“自起吹灯读汉书”平仄韵脚

拼音:zì qǐ chuī dēng dú hàn shū
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自起吹灯读汉书”的相关诗句

“自起吹灯读汉书”的关联诗句

网友评论


* “自起吹灯读汉书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自起吹灯读汉书”出自陆游的 《闻新雁有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢