“欣然曳杖出篱门”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欣然曳杖出篱门”全诗
儿唤乃翁闲一看,欣然曳杖出篱门。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《闲咏园中草木》陆游 翻译、赏析和诗意
《闲咏园中草木》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
麝香萱草移东郭,
锦子葵花买上原。
儿唤乃翁闲一看,
欣然曳杖出篱门。
诗意:
这首诗词描绘了诗人在园中闲逛时的景象。诗人移动了麝香萱草到东郭,买来了锦子葵花。孩子唤起了诗人的兴致,于是他高兴地拿起杖头,走出篱笆门。
赏析:
《闲咏园中草木》这首诗词以自然景物和诗人的情感为主题,表达了对生活中简单美好事物的欣赏和享受。下面对每个词句进行分析:
1. 麝香萱草移东郭:麝香萱草是一种香气芬芳的花草,诗人将它移植到园子的东郭(东边的墙外)。这里暗示诗人在园中有自由移动的能力,也突出了他对美的追求和创造力。
2. 锦子葵花买上原:锦子葵是一种花卉,诗人买来了这种花,种在自己的园子里。锦子葵花的美丽和多彩暗示了诗人对美的追求和对生活的热爱。
3. 儿唤乃翁闲一看:诗中的“儿”指诗人的孩子,他呼唤着诗人。这句诗描绘了诗人在园中散步时,听到孩子的呼唤,引起了他的注意。
4. 欣然曳杖出篱门:诗人高兴地拿起手杖,走出篱笆门。这句表达了诗人对孩子的喜爱和对自然环境的热爱,他欣然出门,继续享受园中的美景。
整首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人在园中的闲逛和对美的追求。通过诗人的视角,读者可以感受到作者对自然景物的细腻观察和对家庭生活的热爱。这首诗词展现了作者乐观向上的情感,以及对平凡而美好生活的珍视,给人以舒适和宁静的感觉。
“欣然曳杖出篱门”全诗拼音读音对照参考
xián yǒng yuán zhōng cǎo mù
闲咏园中草木
shè xiāng xuān cǎo yí dōng guō, jǐn zi kuí huā mǎi shàng yuán.
麝香萱草移东郭,锦子葵花买上原。
ér huàn nǎi wēng xián yī kàn, xīn rán yè zhàng chū lí mén.
儿唤乃翁闲一看,欣然曳杖出篱门。
“欣然曳杖出篱门”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。