“天禧寺及雨花台”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天禧寺及雨花台”全诗
最苦相逢无处避,天禧寺及雨花台。
分类:
作者简介(杨万里)
《三月三日上忠襄坟,因之行散,得十绝句》杨万里 翻译、赏析和诗意
这首诗词是杨万里在宋代创作的《三月三日上忠襄坟,因之行散,得十绝句》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
三月三日上忠襄坟,
因之行散,得十绝句。
游人不是上坟回,
便是清湍褉事来。
最苦相逢无处避,
天禧寺及雨花台。
诗意:
这首诗词描述了杨万里在三月三日上忠襄坟的情景,然后他在此地游玩时,灵感涌现,创作了十首绝句。诗人观察到,来到这里的人要么是前来祭拜坟墓的,要么是来享受清新的溪水和美景的。然而,最令人痛苦的是,无论何时相逢,都无处可躲避。诗人还提到了天禧寺和雨花台,这些地方可能是他在游览中所经过的。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了杨万里在忠襄坟的游玩经历,并通过十首绝句表达了他的感悟。诗人通过对游人的观察,展现了人们在这个地方的两种不同目的和心境。诗中的"最苦相逢无处避"表达了诗人对于无论何时何地都无法避免相遇的无奈和痛苦之情。最后,诗人提到了天禧寺和雨花台,这些地方可能是他在游览中所经过的景点,为整首诗词增添了一丝神秘和浪漫的氛围。
总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了诗人在忠襄坟游玩时的所见所感,表达了对于人生相逢无法避免的无奈和痛苦之情。同时,诗中所提到的天禧寺和雨花台也为整首诗词增添了一丝神秘和浪漫的色彩。
“天禧寺及雨花台”全诗拼音读音对照参考
sān yuè sān rì shàng zhōng xiāng fén, yīn zhī xíng sàn, dé shí jué jù
三月三日上忠襄坟,因之行散,得十绝句
yóu rén bú shì shàng fén huí, biàn shì qīng tuān xiè shì lái.
游人不是上坟回,便是清湍褉事来。
zuì kǔ xiāng féng wú chǔ bì, tiān xǐ sì jí yǔ huā tái.
最苦相逢无处避,天禧寺及雨花台。
“天禧寺及雨花台”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。