“梦绕横枝捻断须”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦绕横枝捻断须”出自宋代杨万里的《和张功父梅诗十绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mèng rào héng zhī niǎn duàn xū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“梦绕横枝捻断须”全诗

《和张功父梅诗十绝句》
宋代   杨万里
老子年来不愿余,秪惭霜鬓入金铺。
故山自有梅千树,梦绕横枝捻断须

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《和张功父梅诗十绝句》杨万里 翻译、赏析和诗意

这首诗词是杨万里在宋代创作的《和张功父梅诗十绝句》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老子年来不愿余,
秪惭霜鬓入金铺。
故山自有梅千树,
梦绕横枝捻断须。

诗意:
这首诗词表达了杨万里对自己年老的感慨和对梅花的赞美之情。诗人自称为老子,表示自己年纪已经不轻,不愿再多余地活在世上。他感到惭愧的是,他的头发已经被霜雪染白,如同铺在黄金上一样显眼。然而,他提到了故乡的山上有成千上万的梅树,这些梅树自有其存在的价值。最后两句表达了诗人对梅花的梦幻般的迷恋,他仿佛在梦中围绕在横枝上,捻断梅花的花瓣。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对自己年老的感慨和对梅花的热爱之情。诗人以自嘲的方式自称为老子,表达了对自己年纪的无奈和对生命的思考。他用"霜鬓入金铺"的形象描绘自己白发如霜,显得格外醒目。然而,诗人并不沮丧,而是转向对梅花的赞美。他提到故乡的山上有成千上万的梅树,暗示梅花的价值不在于个体,而在于整体的美丽和存在。最后两句以梦幻的意象描绘了诗人对梅花的迷恋,表达了他对梅花的情感与思绪的交织。

这首诗词通过简练的语言和意象的运用,展现了诗人对自己年老和对梅花的深情表达。它既有对生命的思考和对时光流转的感慨,又有对自然美的赞美和对梦幻情境的描绘。整首诗词给人以深思和美感,展示了杨万里独特的诗境和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦绕横枝捻断须”全诗拼音读音对照参考

hé zhāng gōng fù méi shī shí jué jù
和张功父梅诗十绝句

lǎo zi nián lái bù yuàn yú, zhī cán shuāng bìn rù jīn pū.
老子年来不愿余,秪惭霜鬓入金铺。
gù shān zì yǒu méi qiān shù, mèng rào héng zhī niǎn duàn xū.
故山自有梅千树,梦绕横枝捻断须。

“梦绕横枝捻断须”平仄韵脚

拼音:mèng rào héng zhī niǎn duàn xū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦绕横枝捻断须”的相关诗句

“梦绕横枝捻断须”的关联诗句

网友评论


* “梦绕横枝捻断须”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦绕横枝捻断须”出自杨万里的 《和张功父梅诗十绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢