“频掉小乌巾”的意思及全诗出处和翻译赏析

频掉小乌巾”出自宋代杨万里的《感秋二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pín diào xiǎo wū jīn,诗句平仄:平仄仄平平。

“频掉小乌巾”全诗

《感秋二首》
宋代   杨万里
今岁五十二,岂为年少人。
荷凉欣暑退,蝉苦怨秋新。
澹虑翻成感,雕诗不著尘。
小儿知得句,频掉小乌巾

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《感秋二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《感秋二首》

今岁五十二,岂为年少人。
荷凉欣暑退,蝉苦怨秋新。
澹虑翻成感,雕诗不著尘。
小儿知得句,频掉小乌巾。

中文译文:
今年我五十二岁,已不再是年轻人。
感受到凉爽,欣喜夏天的结束,蝉虽然痛苦地抱怨着秋天的到来。
平淡的忧虑转化为感慨,雕刻的诗句不沾染尘埃。
小孩子们懂得诗句,频繁地掉落小乌巾。

诗意和赏析:
这首诗是杨万里写的,他是宋代的一位诗人。诗人以自己五十二岁的年纪开篇,表达了对时光流逝的感慨。他感受到了夏天的结束,凉爽的气息让他欣喜,而蝉虽然在秋天的到来中感到痛苦和抱怨。诗人将自己内心的平淡忧虑转化为感慨,他的诗句如同雕刻一般纯净,不受尘埃的污染。最后两句描写了小孩子们懂得诗句,频繁地掉落小乌巾,可能是在表达诗人对年轻一代的希望和鼓励。

整首诗以简洁的语言表达了诗人对时光流逝和季节更替的感慨,以及对纯净诗句的追求。通过对比诗人自己的年纪和小孩子们的行为,也体现了对年轻一代的关注和期望。这首诗意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“频掉小乌巾”全诗拼音读音对照参考

gǎn qiū èr shǒu
感秋二首

jīn suì wǔ shí èr, qǐ wèi nián shào rén.
今岁五十二,岂为年少人。
hé liáng xīn shǔ tuì, chán kǔ yuàn qiū xīn.
荷凉欣暑退,蝉苦怨秋新。
dàn lǜ fān chéng gǎn, diāo shī bù zhe chén.
澹虑翻成感,雕诗不著尘。
xiǎo ér zhī dé jù, pín diào xiǎo wū jīn.
小儿知得句,频掉小乌巾。

“频掉小乌巾”平仄韵脚

拼音:pín diào xiǎo wū jīn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“频掉小乌巾”的相关诗句

“频掉小乌巾”的关联诗句

网友评论


* “频掉小乌巾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“频掉小乌巾”出自杨万里的 《感秋二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢