“树似桄榔叶似棕”的意思及全诗出处和翻译赏析

树似桄榔叶似棕”出自宋代杨万里的《宿长乐县驿,驿皆用葵叶盖屋,状如棕叶云》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shù shì guāng láng yè shì zōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“树似桄榔叶似棕”全诗

《宿长乐县驿,驿皆用葵叶盖屋,状如棕叶云》
宋代   杨万里
都将葵叶盖亭中,树似桄榔叶似棕
欲问天公觅微雪,装成急响打船篷。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《宿长乐县驿,驿皆用葵叶盖屋,状如棕叶云》杨万里 翻译、赏析和诗意

《宿长乐县驿,驿皆用葵叶盖屋,状如棕叶云》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了杨万里在长乐县驿过夜时的情景。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我住在长乐县的驿站,驿站的房屋都用葵叶盖着,看起来像棕榈叶一样。我想问问上天是否有微雪,于是敲打船篷装作急促的声响。

诗意:
这首诗以简洁的语言描绘了杨万里在长乐县驿过夜的情景。他注意到驿站的房屋都用葵叶盖着,给人一种自然朴素的感觉。他对天气的变化产生了兴趣,想知道是否有微雪降临。最后,他敲打船篷,模仿急促的声响,表达了他对自然的亲近和对生活的热爱。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言展现了杨万里对自然的敏感和对生活的热爱。他通过描绘驿站的房屋用葵叶盖着,展示了一种朴素自然的生活方式。他对微雪的期待表达了对自然变化的关注和对美的追求。最后,他通过敲打船篷的动作,将自己与自然融为一体,展示了他对自然的亲近和对生活的积极态度。

这首诗以简洁的语言和生动的形象描绘了杨万里在长乐县驿的一夜,展示了他对自然的敏感和对生活的热爱。通过细腻的描写和巧妙的比喻,他将自然景物与自己的情感融为一体,表达了对自然的亲近和对美的追求。这首诗给人一种宁静、朴素而又充满生机的感觉,让人感受到了诗人对自然的热爱和对生活的热情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“树似桄榔叶似棕”全诗拼音读音对照参考

sù cháng lè xiàn yì, yì jiē yòng kuí yè gài wū, zhuàng rú zōng yè yún
宿长乐县驿,驿皆用葵叶盖屋,状如棕叶云

dōu jiāng kuí yè gài tíng zhōng, shù shì guāng láng yè shì zōng.
都将葵叶盖亭中,树似桄榔叶似棕。
yù wèn tiān gōng mì wēi xuě, zhuāng chéng jí xiǎng dǎ chuán péng.
欲问天公觅微雪,装成急响打船篷。

“树似桄榔叶似棕”平仄韵脚

拼音:shù shì guāng láng yè shì zōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“树似桄榔叶似棕”的相关诗句

“树似桄榔叶似棕”的关联诗句

网友评论


* “树似桄榔叶似棕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“树似桄榔叶似棕”出自杨万里的 《宿长乐县驿,驿皆用葵叶盖屋,状如棕叶云》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢