“开滩通燕尾”的意思及全诗出处和翻译赏析

开滩通燕尾”出自宋代文天祥的《文山即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kāi tān tōng yàn wěi,诗句平仄:平平平仄仄。

“开滩通燕尾”全诗

《文山即事》
宋代   文天祥
宇宙风烟阔,山林日月长。
开滩通燕尾,伐石割羊肠。
盘谷堪居李,庐山偶姓康。
知名总闲事,一醉棹沧浪。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《文山即事》文天祥 翻译、赏析和诗意

《文山即事》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宇宙风烟广阔,山林日月长。
开辟滩地通向燕尾,砍伐石头割开羊肠。
盘谷之间适宜居住,庐山上有偶然的姓康。
名声总是琐碎的事情,我只想一醉而过,漂泊在浩渺的大海上。

诗意:
这首诗词以自然景观为背景,表达了作者对宇宙和山林的广阔和长久的感叹。诗中描绘了开辟滩地、砍伐石头和割开羊肠等劳动场景,表达了人类对自然资源的开发和利用。作者通过盘谷和庐山的描写,表达了对适宜居住的地方的向往。最后,作者提到名声只是琐碎的事情,表达了对名利的淡漠态度,希望能够在浩渺的大海上自由自在地漂泊。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了自然景观和人类的劳动场景,展现了作者对自然的敬畏和对人类劳动的赞美。通过对盘谷和庐山的描写,诗中透露出对宜居环境的向往和对自由自在生活的追求。最后一句表达了对名利的淡泊态度,强调了追求内心自由和宁静的重要性。整首诗词意境清新,语言简练,给人以豁达和自由的感觉,展示了文天祥独特的诗词才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“开滩通燕尾”全诗拼音读音对照参考

wén shān jí shì
文山即事

yǔ zhòu fēng yān kuò, shān lín rì yuè zhǎng.
宇宙风烟阔,山林日月长。
kāi tān tōng yàn wěi, fá shí gē yáng cháng.
开滩通燕尾,伐石割羊肠。
pán gǔ kān jū lǐ, lú shān ǒu xìng kāng.
盘谷堪居李,庐山偶姓康。
zhī míng zǒng xián shì, yī zuì zhào cāng láng.
知名总闲事,一醉棹沧浪。

“开滩通燕尾”平仄韵脚

拼音:kāi tān tōng yàn wěi
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声五尾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“开滩通燕尾”的相关诗句

“开滩通燕尾”的关联诗句

网友评论


* “开滩通燕尾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“开滩通燕尾”出自文天祥的 《文山即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢