“经年支榻养灵龟”的意思及全诗出处和翻译赏析

经年支榻养灵龟”出自宋代宋祁的《白兆山桥亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīng nián zhī tà yǎng líng guī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“经年支榻养灵龟”全诗

《白兆山桥亭》
宋代   宋祁
千尺虹泉界道飞,阴虬横绝负云楣。
浮梁跨岸神移石,劫烬翻波地献池。
度日衔花翔翠鸟,经年支榻养灵龟
披襟便可袪烦恡,不独东京叔度陂。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《白兆山桥亭》宋祁 翻译、赏析和诗意

《白兆山桥亭》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
千尺虹泉界道飞,
阴虬横绝负云楣。
浮梁跨岸神移石,
劫烬翻波地献池。
度日衔花翔翠鸟,
经年支榻养灵龟。
披襟便可袪烦恡,
不独东京叔度陂。

诗意:
这首诗描绘了白兆山桥亭的景色和意境。诗人通过描写桥亭上的景物和自然景观,表达了对自然美的赞美和对人生的思考。诗中融入了自然景观、传统文化和哲学思考,展现了诗人对生活的热爱和对人生的思索。

赏析:
诗的开头两句“千尺虹泉界道飞,阴虬横绝负云楣。”描绘了桥亭上方千尺高的虹泉,形容了桥亭的壮丽景色。接着,诗人描述了桥梁横跨在岸边,仿佛神奇地移动着石头,以及桥亭周围的波浪翻滚,犹如地献池。这些描写展示了桥亭的壮丽和神奇之处。

接下来的两句“度日衔花翔翠鸟,经年支榻养灵龟。”表达了桥亭的宁静和恬淡。诗人描述了桥亭上的鸟儿衔着花朵飞翔,以及经年累月支撑着榻上的灵龟。这些描写传达了桥亭的宁静和与自然的和谐。

最后两句“披襟便可袪烦恡,不独东京叔度陂。”表达了诗人对桥亭的喜爱和对生活的思考。诗人认为,只需披上衣襟,就能摆脱烦恼和忧愁,不仅仅是东京的叔度陂(指东京城外的一处景点),任何人都能在桥亭中找到宁静和快乐。

总体而言,这首诗词通过描绘白兆山桥亭的景色和意境,表达了对自然美的赞美和对人生的思考。诗人通过自然景观和哲学思考,展现了对生活的热爱和对人生的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“经年支榻养灵龟”全诗拼音读音对照参考

bái zhào shān qiáo tíng
白兆山桥亭

qiān chǐ hóng quán jiè dào fēi, yīn qiú héng jué fù yún méi.
千尺虹泉界道飞,阴虬横绝负云楣。
fú liáng kuà àn shén yí shí, jié jìn fān bō dì xiàn chí.
浮梁跨岸神移石,劫烬翻波地献池。
dù rì xián huā xiáng cuì niǎo, jīng nián zhī tà yǎng líng guī.
度日衔花翔翠鸟,经年支榻养灵龟。
pī jīn biàn kě qū fán lìn, bù dú dōng jīng shū dù bēi.
披襟便可袪烦恡,不独东京叔度陂。

“经年支榻养灵龟”平仄韵脚

拼音:jīng nián zhī tà yǎng líng guī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“经年支榻养灵龟”的相关诗句

“经年支榻养灵龟”的关联诗句

网友评论


* “经年支榻养灵龟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“经年支榻养灵龟”出自宋祁的 《白兆山桥亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢