“优旃不用夸谐辩”的意思及全诗出处和翻译赏析

优旃不用夸谐辩”出自宋代宋祁的《雨中罢直》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōu zhān bù yòng kuā xié biàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“优旃不用夸谐辩”全诗

《雨中罢直》
宋代   宋祁
禁树连天雨送秋,千门寒气袭轻裘。
优旃不用夸谐辩,陛楯诸郎已得休。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《雨中罢直》宋祁 翻译、赏析和诗意

《雨中罢直》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
禁树连天雨送秋,
千门寒气袭轻裘。
优旃不用夸谐辩,
陛楯诸郎已得休。

诗意:
这首诗词描绘了一个雨中罢直的场景。禁树连天,雨水送来了秋天的气息。千门之内,寒气袭击着轻薄的衣裘。诗人表达了在这样的天气下,不需要华丽辞藻的优美词句,朝廷的官员们已经得到了休息。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了雨中罢直的景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人对秋天的感受。禁树连天的雨水象征着秋天的到来,给人一种凉爽的感觉。千门之内的寒气袭击着轻薄的衣裘,形象地表达了秋天的寒意。诗人通过对自然景物的描绘,展示了秋天的特点和氛围。

诗人在最后两句中表达了一种思考。他说优旃(指华丽的辞藻)不需要夸谐辩,陛楯(指朝廷的官员)已经得到了休息。这里可以理解为诗人认为在这样的天气下,不需要过多修饰的辞藻,官员们也可以放松休息,不必过于辛劳。整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对秋天的感受和对官员们的思考,给人一种清新淡雅的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“优旃不用夸谐辩”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhōng bà zhí
雨中罢直

jìn shù lián tiān yù sòng qiū, qiān mén hán qì xí qīng qiú.
禁树连天雨送秋,千门寒气袭轻裘。
yōu zhān bù yòng kuā xié biàn, bì dùn zhū láng yǐ dé xiū.
优旃不用夸谐辩,陛楯诸郎已得休。

“优旃不用夸谐辩”平仄韵脚

拼音:yōu zhān bù yòng kuā xié biàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“优旃不用夸谐辩”的相关诗句

“优旃不用夸谐辩”的关联诗句

网友评论


* “优旃不用夸谐辩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“优旃不用夸谐辩”出自宋祁的 《雨中罢直》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢