“州人未散烦携酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“州人未散烦携酒”出自宋代宋祁的《春日溪上》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhōu rén wèi sàn fán xié jiǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“州人未散烦携酒”全诗
《春日溪上》
溪上和风吹薄云,溪边花木亦欣欣。
州人未散烦携酒,行乐先须让使君。
州人未散烦携酒,行乐先须让使君。
分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《春日溪上》宋祁 翻译、赏析和诗意
《春日溪上》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春日溪上,朝代:宋代,作者:宋祁
溪上和风吹薄云,
溪边花木也欣欣。
州人未散烦携酒,
行乐先须让使君。
诗意:
这首诗描绘了春天溪水旁的景色。和风吹拂着薄云,溪边的花木也生机勃勃。州人们还没有散去烦恼,带着酒来共享欢乐,但在行乐之前,先要让位给使君。
赏析:
这首诗以春日溪水为背景,通过描绘和风吹拂薄云和溪边花木欣欣向荣的景象,展现了春天的美好和生机。诗中提到州人未散烦携酒,表达了人们在繁忙的生活中寻求片刻的放松和快乐的愿望。然而,诗人也强调了行乐之前要让位给使君,显示了对礼节和尊重的重视。整首诗以简洁明快的语言描绘了春天的景色和人们的情感,给人以愉悦和轻松的感受。
“州人未散烦携酒”全诗拼音读音对照参考
chūn rì xī shàng
春日溪上
xī shàng hé fēng chuī báo yún, xī biān huā mù yì xīn xīn.
溪上和风吹薄云,溪边花木亦欣欣。
zhōu rén wèi sàn fán xié jiǔ, xíng lè xiān xū ràng shǐ jūn.
州人未散烦携酒,行乐先须让使君。
“州人未散烦携酒”平仄韵脚
拼音:zhōu rén wèi sàn fán xié jiǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“州人未散烦携酒”的相关诗句
“州人未散烦携酒”的关联诗句
网友评论
* “州人未散烦携酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“州人未散烦携酒”出自宋祁的 《春日溪上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。