“花草蔼已繁”的意思及全诗出处和翻译赏析

花草蔼已繁”出自宋代张耒的《睡起效韦苏州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā cǎo ǎi yǐ fán,诗句平仄:平仄仄仄平。

“花草蔼已繁”全诗

《睡起效韦苏州》
宋代   张耒
睡足起无事,开扃步中园。
中园复何有,花草蔼已繁
飞红被行路,山鸟时一喧。
时雨副耕稼,农事起郊原。
仰欣天时好,俯惊岁月奔。
自怜栖迟者,守寂没亡言。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《睡起效韦苏州》张耒 翻译、赏析和诗意

《睡起效韦苏州》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
睡足醒来无所事事,走出门来到中园。
中园又有何等景象,花草已经繁茂。
红花飘落在行走的路上,山鸟时而喧闹。
雨水适时浇灌庄稼,农人开始在郊原忙碌。
仰望欣赏美好的天时,低头惊叹岁月飞逝。
自怜身为安逸之人,守着寂静不言不语。

诗意:
这首诗以描绘作者早晨起床后在园中散步的场景为主题,通过对自然景物的描写表达了对自然的喜爱和对岁月流转的感慨。诗中展现了四季更迭的景象,以及农事的兴盛与人们的辛勤劳作。作者在欣赏大自然的美景之余,也感叹时光的飞逝,表达了对岁月流逝的惋惜与无奈。最后两句表达了作者自怜的心情,守着寂静的生活,没有言语。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个早晨的景象,通过对自然景物和农事的描绘,展示了生活的平凡与美好。诗中运用了丰富的形象描写,如花草繁茂、飞红被行路等,使诗意更加生动。诗人通过对景物的描写,将自然与人的生活相融合,传达了一种平和、宁静的生活态度。最后两句表达了作者对自身境遇的思考,传递出一种淡泊名利、守望寂静的心境。

整体而言,这首诗通过对自然景物和人的生活情景的描绘,传递了作者对大自然的热爱、对岁月流逝的感慨以及对平淡生活的珍视。它以简洁明快的语言和生动的形象描写,展示了宋代文人的生活情趣和对自然的独特感受,具有一定的审美价值和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花草蔼已繁”全诗拼音读音对照参考

shuì qǐ xiào wéi sū zhōu
睡起效韦苏州

shuì zú qǐ wú shì, kāi jiōng bù zhōng yuán.
睡足起无事,开扃步中园。
zhōng yuán fù hé yǒu, huā cǎo ǎi yǐ fán.
中园复何有,花草蔼已繁。
fēi hóng bèi xíng lù, shān niǎo shí yī xuān.
飞红被行路,山鸟时一喧。
shí yǔ fù gēng jià, nóng shì qǐ jiāo yuán.
时雨副耕稼,农事起郊原。
yǎng xīn tiān shí hǎo, fǔ jīng suì yuè bēn.
仰欣天时好,俯惊岁月奔。
zì lián qī chí zhě, shǒu jì méi wáng yán.
自怜栖迟者,守寂没亡言。

“花草蔼已繁”平仄韵脚

拼音:huā cǎo ǎi yǐ fán
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花草蔼已繁”的相关诗句

“花草蔼已繁”的关联诗句

网友评论


* “花草蔼已繁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花草蔼已繁”出自张耒的 《睡起效韦苏州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢