“不知云外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不知云外”全诗
常是尊罍狼藉去。
今夜云开。
须道姮娥得得来。
不知云外。
还有清光同此会。
笛在层楼。
声彻摩围顶上头。
分类: 木兰花
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《减字木兰花》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《减字木兰花·中秋多雨》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中秋多雨。常是尊罍狼藉去。
今年的中秋节下雨了,常常是酒杯散乱一地去。
今夜云开。须道姮娥得得来。
今晚云层散开,必定有美丽的姮娥(指月亮)得以出现。
不知云外。还有清光同此会。
不知道云的外面,是否还有明亮的月光与此同时一同相会。
笛在层楼。声彻摩围顶上头。
笛声在楼阁之间回响,声音穿透了围绕在屋顶上的云雾。
诗词以中秋多雨为背景,表达了黄庭坚对于中秋节的思绪和感受。诗中通过描绘雨夜中云开,指出了姮娥(月亮)的出现,暗示着中秋节的特殊之处。诗人在描写中秋夜的笛声时,将其表现为声音穿透云雾,达到了一种超脱尘俗的境界。
这首诗词通过简练而准确的语言,展现了黄庭坚独特的感受和对自然的敏感。他以一种淡雅的笔触,表达了对中秋节的思念和追忆,同时也展示了他对诗意与音乐的独特感悟。整首诗词以简练的文字表达了作者的情感,给人以清新、幽静的感受,让读者在阅读中感受到中秋夜晚的静谧和诗人对自然的赞美。
“不知云外”全诗拼音读音对照参考
jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花
zhōng qiū duō yǔ.
中秋多雨。
cháng shì zūn léi láng jí qù.
常是尊罍狼藉去。
jīn yè yún kāi.
今夜云开。
xū dào héng é de de lái.
须道姮娥得得来。
bù zhī yún wài.
不知云外。
hái yǒu qīng guāng tóng cǐ huì.
还有清光同此会。
dí zài céng lóu.
笛在层楼。
shēng chè mó wéi dǐng shàng tou.
声彻摩围顶上头。
“不知云外”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。