“蔼然粹温”的意思及全诗出处和翻译赏析

蔼然粹温”出自宋代黄庭坚的《文勋真赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:ǎi rán cuì wēn,诗句平仄:仄平仄平。

“蔼然粹温”全诗

《文勋真赞》
宋代   黄庭坚
荣如辱如,谁丧谁得。
萃如嗟如,不见声色。
为吏不残,去其败群。
好贤喜士,黾勉而勤。
子克家,吾税驾。
舍几而寝,漠然即化。
眉目在图,慰尔时思。
蔼然粹温,似无恙时。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《文勋真赞》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《文勋真赞》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对荣辱、损益、聚散等人生境遇的深刻思考。

以下是这首诗词的中文译文:

荣如辱如,谁丧谁得。
光荣像辱骂一样,谁失去了什么,谁得到了什么。
萃如嗟如,不见声色。
聚集和离散,像叹息一样,看不见声音和颜色。
为吏不残,去其败群。
担任官员不残害百姓,离开那些败坏的团体。
好贤喜士,黾勉而勤。
喜欢贤士和快乐的人,勉力而勤奋。
子克家,吾税驾。
子孙能够继承家业,我就满足了。
舍几而寝,漠然即化。
放弃一些东西而入睡,漠然接受消逝。
眉目在图,慰尔时思。
面容在图像中,安慰你的时候我会想念你。
蔼然粹温,似无恙时。
亲切而纯粹的温暖,看起来没有遭受伤害的时候。

这首诗词的诗意和赏析:
《文勋真赞》通过对人生荣辱、损益、聚散的描绘,表达了黄庭坚对人生境遇的理性思考和超然态度。诗中作者提出了一种对待荣辱的看法,认为荣誉和耻辱只是表面的东西,实际上并不重要,它们都是相对的,取决于个人的观念和价值判断。作者倡导人们应该追求内在的美德和道德,而不是追逐虚荣的外在荣誉。

诗中还涉及到聚散和离别的主题,作者认为人们的相聚和离散都是自然规律的一部分,其中的喜悲和哀叹都是短暂的,不值得过多的执着和悲伤。此外,作者还提到了为官清廉、追求卓越的态度,以及对家族的传承和安宁的追求。

整首诗以简洁明快的语言表达了作者对人生境遇的深刻思考,倡导追求内在美德和道德的生活态度,以及对荣辱、聚散和家族传承的超然态度。这首诗词展现了黄庭坚独特的思想观点和人生哲学,具有深远的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蔼然粹温”全诗拼音读音对照参考

wén xūn zhēn zàn
文勋真赞

róng rú rǔ rú, shuí sàng shuí dé.
荣如辱如,谁丧谁得。
cuì rú jiē rú, bú jiàn shēng sè.
萃如嗟如,不见声色。
wèi lì bù cán, qù qí bài qún.
为吏不残,去其败群。
hǎo xián xǐ shì, mǐn miǎn ér qín.
好贤喜士,黾勉而勤。
zi kè jiā, wú shuì jià.
子克家,吾税驾。
shě jǐ ér qǐn, mò rán jí huà.
舍几而寝,漠然即化。
méi mù zài tú, wèi ěr shí sī.
眉目在图,慰尔时思。
ǎi rán cuì wēn, shì wú yàng shí.
蔼然粹温,似无恙时。

“蔼然粹温”平仄韵脚

拼音:ǎi rán cuì wēn
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蔼然粹温”的相关诗句

“蔼然粹温”的关联诗句

网友评论


* “蔼然粹温”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蔼然粹温”出自黄庭坚的 《文勋真赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢