“墙我花胜墙里看”的意思及全诗出处和翻译赏析

墙我花胜墙里看”出自宋代司马光的《看花四绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiáng wǒ huā shèng qiáng lǐ kàn,诗句平仄:平仄平仄平仄仄。

“墙我花胜墙里看”全诗

《看花四绝句》
宋代   司马光
洛阳相望尽名园,墙我花胜墙里看
手摘青梅供按酒,何须一一具杯盘。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《看花四绝句》司马光 翻译、赏析和诗意

《看花四绝句》是一首宋代诗词,作者是司马光。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
洛阳的名园相互遥望,我站在园外,花朵的美景胜过园内观赏。我亲手采摘青梅,供奉在酒杯上,何必一一摆设杯盘。

诗意:
这首诗词描绘了洛阳的名园景色,作者通过自己站在园外观赏花朵,表达了对园内花景的赞美之情。他亲手采摘青梅,将其放在酒杯中,表达了对美好事物的珍视,同时也表达了对繁琐仪式的不屑。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了洛阳名园的美景,通过对比园内外的观赏体验,突出了作者对花胜的赞美之情。诗中的"洛阳相望尽名园"一句,形象地表达了洛阳名园的众多和壮丽。"墙我花胜墙里看"一句,则通过作者站在园外观赏花朵的方式,强调了花胜过园内的观赏体验。"手摘青梅供按酒"一句,表达了作者对美好事物的珍视和享受。最后一句"何须一一具杯盘"则表达了作者对繁琐仪式的不屑,强调了简单自然的态度。

这首诗词以简洁明快的语言,通过对景物的描绘和对情感的表达,展现了作者对美景的赞美和对繁琐仪式的不屑,给人以清新自然的感受。同时,这首诗词也反映了宋代文人对自然和简约生活的追求,具有一定的时代特色。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“墙我花胜墙里看”全诗拼音读音对照参考

kàn huā sì jué jù
看花四绝句

luò yáng xiāng wàng jǐn míng yuán, qiáng wǒ huā shèng qiáng lǐ kàn.
洛阳相望尽名园,墙我花胜墙里看。
shǒu zhāi qīng méi gōng àn jiǔ, hé xū yī yī jù bēi pán.
手摘青梅供按酒,何须一一具杯盘。

“墙我花胜墙里看”平仄韵脚

拼音:qiáng wǒ huā shèng qiáng lǐ kàn
平仄:平仄平仄平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“墙我花胜墙里看”的相关诗句

“墙我花胜墙里看”的关联诗句

网友评论


* “墙我花胜墙里看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“墙我花胜墙里看”出自司马光的 《看花四绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢