“临风高咏足为乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

临风高咏足为乐”出自宋代司马光的《又和游吴氏园二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín fēng gāo yǒng zú wéi lè,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“临风高咏足为乐”全诗

《又和游吴氏园二首》
宋代   司马光
天气清和无喘牛,花林烂漫竹林幽。
临风高咏足为乐,有勇方知笑仲由。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《又和游吴氏园二首》司马光 翻译、赏析和诗意

《又和游吴氏园二首》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天气晴朗,没有喘息的牛,花林盛开,竹林幽静。
站在风中高声吟咏,足以带来快乐,只有勇敢的人才能理解笑仲由的笑容。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽宜人的景象,天空晴朗,没有一丝云彩,牛群安详地吃草,花林中各种花朵盛开,竹林中幽静宜人。诗人站在风中,高声吟咏,感受到了自然的美好,这种感受带给他无尽的快乐。只有勇敢的人才能理解笑仲由的笑容,这句话暗示了诗人的豁达和乐观心态。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了一个美好的自然景象,通过对天气、牛群、花林和竹林的描绘,展现了自然的宁静和美丽。诗人站在风中高声吟咏,表达了他对自然的热爱和对生活的乐观态度。诗中的笑仲由是一个历史人物,他以豁达乐观的心态面对人生,诗人通过这个形象来表达自己的心境。整首诗情感明朗,语言简练,给人以愉悦和舒适的感觉。通过描绘自然景色和表达自己的情感,诗人传达了对美好生活的向往和对乐观心态的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“临风高咏足为乐”全诗拼音读音对照参考

yòu hé yóu wú shì yuán èr shǒu
又和游吴氏园二首

tiān qì qīng hé wú chuǎn niú, huā lín làn màn zhú lín yōu.
天气清和无喘牛,花林烂漫竹林幽。
lín fēng gāo yǒng zú wéi lè, yǒu yǒng fāng zhī xiào zhòng yóu.
临风高咏足为乐,有勇方知笑仲由。

“临风高咏足为乐”平仄韵脚

拼音:lín fēng gāo yǒng zú wéi lè
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“临风高咏足为乐”的相关诗句

“临风高咏足为乐”的关联诗句

网友评论


* “临风高咏足为乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临风高咏足为乐”出自司马光的 《又和游吴氏园二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢