“山城三月只萧然”的意思及全诗出处和翻译赏析

山城三月只萧然”出自元代元好问的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān chéng sān yuè zhǐ xiāo rán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“山城三月只萧然”全诗

《浣溪沙》
元代   元好问
画出清明二月天。
山城三月只萧然
闲门日日枕书眠。
川下杏花浑欲雪,山中杨柳不成烟。
春风回首又明年。

分类: 浣溪沙

作者简介(元好问)

元好问头像

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

《浣溪沙》元好问 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是元代文学家元好问创作的一首诗词。这首诗描绘了清明时节的景色和作者内心的感受。

诗词的中文译文如下:
清明二月天,画出山城三月的凄凉景象。
每天闲坐在家门口,枕着书本入眠。
川下的杏花盛开得像雪一样,山中的杨柳却无法形成烟雾。
春风吹过,回首看又是一年过去了。

这首诗词通过描绘自然景色和抒发内心感受,表达了作者对时光流转的感慨和对生命短暂的思考。清明时节的景色给人一种凄凉的感觉,山城的景象萧条而寂静。作者在闲暇时光里,每天静坐于家门口,享受着阅读的乐趣。诗中的川下杏花盛开得如雪一般美丽,而山中的杨柳却没有形成烟雾,这对比了两种不同的景象,也暗示了人生的变幻无常。最后,作者感叹春风吹过,回首看又是一年过去了,表达了对时光流逝的感慨和对未来的期待。

这首诗词以简洁的语言描绘了自然景色,通过对景物的描写和对时间的感慨,表达了作者对生命短暂和时光流转的思考。同时,诗中的对比和意象也增加了诗词的艺术性和深度。整体上,这首诗词给人一种淡然而忧伤的感觉,引发读者对生命和时间的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山城三月只萧然”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

huà chū qīng míng èr yuè tiān.
画出清明二月天。
shān chéng sān yuè zhǐ xiāo rán.
山城三月只萧然。
xián mén rì rì zhěn shū mián.
闲门日日枕书眠。
chuān xià xìng huā hún yù xuě, shān zhōng yáng liǔ bù chéng yān.
川下杏花浑欲雪,山中杨柳不成烟。
chūn fēng huí shǒu yòu míng nián.
春风回首又明年。

“山城三月只萧然”平仄韵脚

拼音:shān chéng sān yuè zhǐ xiāo rán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山城三月只萧然”的相关诗句

“山城三月只萧然”的关联诗句

网友评论


* “山城三月只萧然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山城三月只萧然”出自元好问的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢