“接影武昌城”的意思及全诗出处和翻译赏析

接影武昌城”出自唐代皇甫冉的《山中五咏·门柳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiē yǐng wǔ chāng chéng,诗句平仄:平仄仄平平。

“接影武昌城”全诗

《山中五咏·门柳》
唐代   皇甫冉
接影武昌城,分行汉南道。
何事闲门外,空对青山老。

分类:

作者简介(皇甫冉)

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

《山中五咏·门柳》皇甫冉 翻译、赏析和诗意

《山中五咏·门柳》是唐代皇甫冉创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
接影武昌城,
分行汉南道。
何事闲门外,
空对青山老。

诗意:
这首诗描绘了皇甫冉在山中的景象。他接近了影武昌城,并且沿着汉南道分行。然而,他突然意识到自己在这个宁静的地方,无所事事地站在门外,与青山相对而立。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了皇甫冉内心深处的孤独和思考。首句"接影武昌城"让人感受到他离城市并不遥远,但也并未真正进入其中。第二句"分行汉南道"描绘了他行走在一条小路上,远离繁忙的人群。接下来的两句"何事闲门外,空对青山老"表达了他在山中的宁静环境下的孤独感。诗人在这个安静的地方,面对着青山,感叹时光荏苒,自己也已经年老。整首诗通过简练的语言,表达了对人生的思考和对时光流逝的感慨。

这首诗词以简约的笔触勾勒出了山中的景象,同时展示了诗人的内心情感。诗人通过山中的环境,表达了自己对人生的思考和对时光流逝的感慨。这种对自然和人生的冥思与感慨,给人以静谧、深远的感觉,让读者在静静品味中感受到岁月的无情和生命的脆弱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“接影武昌城”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng wǔ yǒng mén liǔ
山中五咏·门柳

jiē yǐng wǔ chāng chéng, fēn háng hàn nán dào.
接影武昌城,分行汉南道。
hé shì xián mén wài, kōng duì qīng shān lǎo.
何事闲门外,空对青山老。

“接影武昌城”平仄韵脚

拼音:jiē yǐng wǔ chāng chéng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“接影武昌城”的相关诗句

“接影武昌城”的关联诗句

网友评论

* “接影武昌城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“接影武昌城”出自皇甫冉的 《山中五咏·门柳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢